Quantcast
Channel: Phrasal Verbs (verbos frasales Archives - Aprende Inglés Sila
Viewing all 46 articles
Browse latest View live

10 infografías de Phrasal Verbs (PDF GRATIS)

$
0
0

Hello!

Os he preparado unas infografías sobre Phrasal Verbs (algunas publicadas en mi página de Facebook).

Si todavía tenéis confusión con el tema de los Phrasal Verbs (qué demonios son y por qué nos traen de cabeza a los hispanohablantes) no os perdáis el siguiente vídeo 😉

Cada infografía consta de 5 Phrasals Verbs, los cuales comparten su partícula (preposición o adverbio).

Incluyo, Phrasal Verbs con:

  1. Back

  2. Over

  3. Into

  4. Off

  5. Through

  6. Down

  7. Around

  8. Out

  9. On

  10. Away

Como veo que os resultan muy útiles y las compartís a tope, he decidido ponerlas todas en un PDF para que las podáis consultar fácilmente o para os las podáis descargar  e imprimir y usarlas como pósters en clase, en la cocina o donde queráis…

Si lo que os interesa es tener una lista en PDF gratis de los 200 Phrasal Verbs más comunes del inglés, podéis conseguirla aquí.

Para descargar las infografías de los Phrasals, solo tenéis que darle a compartir en el siguiente cuadro:

 

La entrada 10 infografías de Phrasal Verbs (PDF GRATIS) aparece primero en Aprende Inglés Sila.


PHRASAL VERBS… y su equivalente formal (PDF)

$
0
0
equivalente formal

PHRASAL VERBS y su equivalente formal

Cuando entré a la Universidad a estudiar Filología Inglesa, venía de estar cinco años aprendiendo inglés “de la calle” en Londres.

Al principio supuso un  shock el contraste de ambas “versiones” del inglés…

A ver, no es que de repente tuviera que utilizar un inglés diferente, pero lo que estaba claro es que ciertas palabras, expresiones, estructuras o formas verbales no estaban “permitidas” en esos laaaargos essays que me mandaban escribir en las asignaturas de Literatura Postcolonial o en Poesia Británica del siglo XIX… por poner un ejemplo 😉

El shock inicial se fue convirtiendo con los años en magia pura. Había aprendido inglés “de verdad” en la calle, hablando, comunicándome y de repente, me explicaban toooodas esas estructuras confusas e inverosímiles que había estado utilizando casi sin darme cuenta…

NOTA: vale que antes de irme a Londres había estudiado inglés en la EGB y en el instituto, pero eso no cuenta, … en realidad no había aprendido una mierda (como puedes leer en este post).

Sin duda alguna, no puedo negar que algunas clases de lexicología, sintaxis o morfología me aburrían sobremanera, pero todo suma (as they say) y con todo eso fui formándome académicamente as well as coloquialmente para ser capaz de entender por propia experiencia la adquisición de una lengua desde las dos perspectivas (no solo aprendiendo inglés “en la calle” y no solo aprendiendo el “academicismo” del inglés)… soy un cóctel de (g)ambas 🍸🍤

Todo esto me ha llevado, me gusta creer, a ser un “completo” y sentirme preparada para hacer lo que hago en este blog.

Si solo hubiera adquirido la lengua en la calle, no sería capaz de entender y explicar los procesos gramaticales, históricos, fonológicos, etc…  y por tanto me faltaría la parte académica y si solo hubiera aprendido la lengua en academias y en la Uni… pues me faltaría la experiencia vital de adquirir una lengua y entender todo lo que pasa en el cuerpo (cambios articulatorios ) y en la mente cuando un hispanohablante está aprendiendo inglés o intenta pronunciar bien.

Si sois seguidores de Aprende Inglés Sila (y si no ya estáis tardando en suscribiros a mi blog), ya sabéis que mi trabajo, tanto en mi blog como en redes sociales, está centrado en vosotros, en los hispanohablantes.

Simplemente porque compartimos nuestra lengua materna y entiendo perfeeeeeeeectamente por lo que estáis pasando para dominar el idioma de Shakespeare..

Entiendo, porque yo he vivido lo mismo, el coñazo que supone aprender a pronunciar ciertos sonidos vocálicos cuando no los hemos oído nunca (o mejor dicho, no nos dábamos cuenta de que existían porque no los teníamos guardados en el archivo del cerebro que se llama “vocales en inglés“). También entiendo la locura que implican ¡¡los Phrasal Verbs!! 😸

Ahhh… ¿te creías que me había olvidado del título de este post, ¿eh? ⇒PHRASAL VERBS… y su equivalente “formal”.

No me he olvidado en absoluto, pero a veces cuando me pongo a escribir se me va la pelota y empiezo a divagar hasta que, finalmente, vuelvo al camino.

Me centro….😀

Todo este rollazo que os he metido venía por el hecho de que los Pharsal Verbs (si todavía no tienes muy claro lo que son o quieres repasar el tema, pincha aquí) son súper útiles en el día a día en inglés.

Sin embargo, a la hora de escribir un ensayo académico o en situaciones más formales de curro o cartas muy serias, es mejor evitarlos (casi todos… hay Phrasal Verbs que se pueden considerar formales, pero no me voy a meter en ese jardín ahora mismo si no quiero que este post se convierta en mi próximo libro -por cierto, no te pierdas mis libros, están de p*** madre jeje).

Como iba diciendo, existen dos versiones de estas formas verbales: el Phrasal Verb y su equivalente formal (muchas veces proviene del latín).

Este vídeo te puede aclarar muchas cosas sobre el tema del “Doble vocabulario en inglés” (es cortito e interesante, y te servirá para lo que te voy a explicar a continuación):

Pues eso, cada Phrasal Verb suele tener su equivalente formal, por lo que nos interesa aprender las dos formas dependiendo de en qué entorno lo usemos.

-¡Mierda! ¿Ahora no solo me tengo que aprender el Phrasal Verb sino que encima también me tengo que aprender su equivalente formal? ¡Dejo el inglés! 😡

¡Para el carrooooooo!

El equivalente formal proveniente del latín YA LO SABES, ya lo conoces y lo sueles usar a diario.

Al venir del latín (igualito que el español), ya nos resulta familiar y ¡no tenemos que aprendernos NADA!!… bueno, sí, la pronunciación correcta, pero eso es otro tema 😉

Fíjate en esta infografía que colgué en mi página de Facebook:

equivalente formal

¿A qué no has tenido ningún problema en “descifrar” el significado de los verbos “cancel“, “continue“, “tolerate” y “escape“?

Pues eso, ¡una parte de este tema… YA TE LA SABES! 😉

NOTA: el equivalente formal muchas veces viene del latín, pero NO siempre (a veces viene de otras lenguas o del mismo inglés). Nos centraremos en las que vienen del latín 👌

Ahora vamos a ver una lista de algunos de los Phrasal Verbs más comunes del inglés con su equivalente formal.

Te la dejaré en PDF también para que te la imprimas y la tengas a mano en caso de necesitar esta lista en alguna ocasión. Esta lista también te ayudará a recordar el significado de los Phrasal Verbs que no sabías porque los asociarás con la palabra que sí conoces 👏👏

Let’s start then!

Lista de PHRASAL VERBS comunes con su equivalente “formal”

PHRASAL VERB

Transc.

EQUIVALENTE

FORMAL

Transc.

Back up bæk ʌp Duplicate ˈdjuːplɪkɪt
Blow up bləʊ ʌp Explode ɪksˈpləʊd
Blow up bləʊ ʌp Inflate ɪnˈfleɪt
Break down breɪk daʊn Destroy dɪsˈtrɔɪ
Break in breɪk ɪn Invade, Intrude ɪnˈveɪd, ɪnˈtruːd
Bring up brɪŋ ʌp Mention ˈmɛnʃən
Call off kɔːl ɒf Cancel ˈkænsəl
Call on kɔːl ɒn Visit ˈvɪzɪt
Call up kɔːl ʌp Phone fəʊn
Calm down kɑːm daʊn Relax rɪˈlæks
Carry on ˈkæri ɒn Continue kənˈtɪnju(ː)
Carry out ˈkæri aʊt Execute ˈɛksɪkjuːt
Check in ʧɛk ɪn Register ˈrɛʤɪstə
Come to kʌm tuː Revive rɪˈvaɪv
Come up with kʌm ʌp wɪð Invent ɪnˈvɛnt
Cut down on kʌt daʊn ɒn Reduce rɪˈdjuːs
Do over duː ˈəʊvə Repeat rɪˈpiːt
Fall apart fɔːl əˈpɑːt Disintegrate dɪsˈɪntɪgreɪt
Fill out fɪl aʊt Complete kəmˈpliːt
Find out faɪnd aʊt Discover dɪsˈkʌvə
Get across gɛt əˈkrɒs Communicate kəˈmjuːnɪkeɪt
Get away gɛt əˈweɪ Escape ɪsˈkeɪp
Give back gɪv bæk Return rɪˈtɜːn
Give in gɪv ɪn Abandon əˈbændən
Go against gəʊ əˈgɛnst Oppose əˈpəʊz
Go on gəʊ ɒn Continue kənˈtɪnju(ː)
Hand in hænd ɪn Submit səbˈmɪt
Keep on kiːp ɒn Continue kənˈtɪnju(ː)
Leave out liːv aʊt Omit əˈmɪt
Look forward to lʊk ˈfɔːwəd tuː Anticipate ænˈtɪsɪpeɪt
Look into lʊk ˈɪntuː Investigate ɪnˈvɛstɪgeɪt
Look over lʊk ˈəʊvə Examine ɪgˈzæmɪn
Look up to lʊk ʌp tuː Admire ədˈmaɪə
Make up meɪk ʌp Fabricate ˈfæbrɪkeɪt
Pass on pɑːs ɒn Transmit trænzˈmɪt
Pass out pɑːs aʊt Distribute dɪsˈtrɪbju(ː)t
Pick out pɪk aʊt Select sɪˈlɛkt
Point out pɔɪnt aʊt Indicate ˈɪndɪkeɪt,
Put off pʊt ɒf Postpone pɛʊstˈpəʊn
Put out pʊt aʊt Extinguish ɪksˈtɪŋgwɪʃ
Put up with pʊt ʌp wɪð Tolerate ˈtɒləreɪt
Rack up ræk ʌp Accumulate əˈkjuːmjʊleɪt
Slow down sləʊ daʊn Decelerate diːˈsɛləreɪt
Speed up spiːd ʌp Accelerate əkˈsɛləreɪt
Stand for stænd fɔː Represent ˌrɛprɪˈzɛnt
Take after teɪk ˈɑːftə Be Similar To biː ˈsɪmɪlə tuː
Throw up θrəʊ ʌp Vomit ˈvɒmɪt
Use up juːz ʌp Exhaust ɪgˈzɔːst

Ahora te dejo el cuadro donde, tras compartir, te puedes descargar gratuitamente el PDF.

Have a lovely day! 😘

[sociallocker id=”13354″]Pincha aquí:

icono-pdf[/sociallocker]

La entrada PHRASAL VERBS… y su equivalente formal (PDF) aparece primero en Aprende Inglés Sila.

Parte 1: 200 Phrasal Verbs inglés y español (con pronunciación, ejemplos y PDF)

$
0
0

Phrasal Verbs inglés y español

[su_highlight]En mi libro Los Verbos en inglés incluyo la lista entera de los 200 Phrasal Verbs inglés y español en la parte del apéndice. Si te interesa comprar el libro, pincha aquí.[/su_highlight]

Here we are again!…con otra lista de palabras (inglés-español)-modestia aparte- súper útil  😉

Esta vez la lista es de los 200 Phrasal Verbs más comunes del inglés.

Incluye:

1. El Phrasal Verb, of course, si no ¿de qué?

2. La pronunciación (transcripción fonética) que no me cansaré de repetir que os tenéis que familiarizar con ella muy mucho y que considero los símbolos fonéticos un tema esencial en el aprendizaje del inglés (y de cualquier nuevo idioma que aprendáis).

Si todavía no sabéis “descifrar” las transcripciones fonéticas, no os podéis perder este post. Cuando acabéis de leerlo, volved para acá y seguid leyendo el punto 3.

3. La traducción al español del Phrasal Verb.

4. Un ejemplo en inglés y en español para que os sea más fácil entender el significado del PV a través del contexto.

Como la lista de 200 Phrasal Verbs se hacía interminable y no es cuestión de agobiaros…ya sé el coñazo que es aprenderse los Phrasals, he decidido dividir este post en cuatro partes (50 PVs en cada tacada).

También incluyo el PDF de la lista de Phrasals al final del post.

El link de la segunda parte, con 50 Phrasal Verbs más, está al final del post.

Si queréis recibir las actualizaciones del blog para recibir mis artículos directamente en vuestro email, os podéis suscribir al final de la página donde pone “Sígueme por email“.

Pues eso, espero que os resulte útil. Enjoy! 🙂

Ahh! se me olvidaba, con este nuevo formato de lista podéis darle al buscador que tiene arriba y buscar palabras determinadas aunque, como veis, la lista ya está en orden alfabético.

Si quieres mis PDFs (120 páginas), 20 temas de vocabulario, verbos, expresiones, etc (incluído el tema de este post)…reuniditos en un solo PDF, pincha en:

[su_button url=”http://aprendeinglessila.com/2016/01/los-pdfs-de-sila-ingles/” target=”blank” style=”stroked” background=”#ef3d2d” size=”7″ center=”yes”]Los PDFs de Sila Inglés[/su_button]

PHRASAL VERBPRONUNCIACIÓN ESPAÑOLEjemplo
Ask someone outɑːsk ˈsʌmwʌn aʊt Pedirle salir/una cita a alguienTom asked Janet out to dinner.
Tom le pidió salir a Janet.
Back someone upˈbæk ˈsʌmwʌn ʌp Apoyar/respaldarMy family always backs me up in my decisions.
Mi familia siempre me apoya en mis decisiones.
Blow upbləʊ ʌp (Hacer) explotarThe bomb might blow up if someone touches it. 
Puede que la bomba explote si alguien la toca.
Blow something upbləʊ ˈsʌmθɪŋ ʌp Hinchar/inflarThe little boy blew up lots of balloons for his birthday party.
El niño infló un montón de globos para su fiesta de cumpleaños.
Break down breɪk daʊn Averiarse Sorry I’m late! My car broke down on my way to work.
Siento el retraso. Se me averió el coche de camino al trabajo.
Break down breɪk daʊn Derrumbarse emocionalmente He broke down in tears when he heard the bad news.
Se echó a llorar cuando se enteró de las malas noticias.
Break inbreɪk ɪn Forzar la entradaSomebody broke in our house last night.
Alguien forzó la entrada de nuestra casa anoche.
Break upbreɪk ʌp Acabar con una relaciónMy boyfriend and I broke up two months ago.
Mi novio y yo rompimos hace dos meses.
Break outbreɪk aʊt Escapar de prisiónThe prisoners broke out from prison.
Los presos escaparon de la prisión.
Break outbreɪk aʊt Surgir de manera inesperadaPanic broke out suddenly.
De pronto cundió el pánico.
Break throughbreɪk θruː Atravesar un obstáculoThe thief broke through the crowded street.
El ladrón se abrió paso entre la multitud.
Bring something backbrɪŋ ˈsʌmθɪŋ ˈbæk Devolver/volver a traer algoRemember to bring your books back to the school library.
Recordad devolver los libros a la biblioteca del colegio.
Bring someone downbrɪŋ ˈsʌmwʌn daʊn EntristecerEvery time I listen to this song, it brings me down.
Cada vez que escucho esta canción, me pongo triste.
Bring someone upbrɪŋ ˈsʌmwʌn ʌp CriarI was born in London but I was brought up in Madrid.
Nací en Londres pero me crié en Madrid.
Bring something upbrɪŋ ˈsʌmθɪŋ ʌp Mencionar algoThe boss brought up an important issue at the meeting.
El jefe mencionó un asunto importante en la reunión.
Call someone backkɔːl ˈsʌmwʌn ˈbæk Devolver la llamadaI can’t speak right now. I will call you back later.
Ahora no puedo hablar. Te volveré a llamar más tarde.
Call something offkɔːl ˈsʌmθɪŋ ɒf CancelarThe match was called off.
El partido se canceló.
Call on someonekɔːl ɒn ˈsʌmwʌn Visitar a alguien I’m going to call on some friends in London.
Voy a Londres a visitar a unos amigos.
Call someone upkɔːl ˈsʌmwʌn ʌp Telefonear a alguienShe used to call me up in the middle of the night.
Ella solía telefonearme de madrugada.
Call outkɔːl aʊt Hablar en un tono elevadoThe teacher was calling out our names so that we could all listen.
La profesora exclamaba nuestros nombres para que todos la oyésemos.
(Not) care for someone/somethingnɒt keə fə ˈsʌmwʌn ˈsʌmθɪŋ No interesar/ no gustarI don't care for football.
No me interesa el fútbol.
Care for someonekeə fə ˈsʌmwʌn Cuidar a alguienI’m caring for my ill grandma.
Cuido a mi abuela enferma.
Carry onˈkæri ɒn Continuar haciendo algoCarry on with your work in silence!
Continuad con vuestro trabajo en silencio.
Carry outkæri aʊt Hacer/llevar a caboHe carried out an experiment.
Llevó a cabo un experimento.
Catch on tokætʃ ɒn tuː Comprender/entenderAlthough he knew nothing about the lesson, he caught on very quickly.
Aunque no sabía nada de la lección, no tardó en entenderlo todo.
Catch upkætʃ ʌp Ponerse a la altura de/alcanzar el ritmo deThe teacher told me I'll have to work very hard if I wanted to catch up with the rest of my classmates.
La profesora me dijo que debía estudiar mucho si quería llegar al nivel de mis compañeros.
Check intʃek ɪn Registrarse en un hotel/aeropuertoAfter we checked in, we looked for the boarding gate.
Después de registrarnos, buscamos la puerta de embarque.
Check something outtʃek ˈsʌmθɪŋ aʊt
Fijarse en algo (porque vale la pena)Check out that car!! It’s awesome!!
¡Fíjate en ese coche! ¡Es genial!
Cheer uptʃɪər ʌp
Alegrar(se)She cheered up when she knew she had passed all her exams.
Ella se alegro mucho cuando supo que había aprobado sus exámenes.
Chop uptʃɒp ʌp Cortar en pedazos (con un cuchillo/hacha)The cooked chopped up some bananas.
El cocinero troceó unos plátanos.
Chip intʃɪp ɪn
Contribuir con (económica, ayuda)All the students chipped in 5 euros and bought the teacher a present.
Cada estudiante colaboró con 5 euros para comprarle un regalo al profesor.
Clean something upkliːn ˈsʌmθɪŋ ʌp
RecogerYou must clean up your bedroom if you want to watch TV.
Tienes que recoger tu habitación si quieres ver la tele.
Come across something/someonekʌm əˈkrɒs ˈsʌmθɪŋ ˈsʌmwʌnEncontrar algo/a alguien por casualidadI came across my lost earring while I was sweeping the floor.
Encontré por casualidad mi pendiente mientras barría.
Come alongkʌm əˈlɒŋ MarcharEverything is coming along perfectly well.
Todo marcha perfectamente.
Come alongkʌm əˈlɒŋ AcompañarCome along with me to the bus stop.
Acompáñame a la parada del bus.
Come aroundkʌm əˈraʊnd
Hacer una visitaYou must come around to visit next week.
Tienes que venir a hacernos una visita la próxima semana.
Come from somewherekʌm frəm ˈsʌmweə
Ser originario deShe is from Denmark.
Ella es de Dinamarca.
Count on someone/somethingkaʊnt ɒn ˈsʌmwʌn ˈsʌmθɪŋ
Contar con alguienYou can count on me.
Puedes contar conmigo.
Cry outkraɪ aʊt
Chillar/gritarShe cried out in pain.
Chillaba de dolor.
Cut back on somethingkʌt ˈbæk ɒn ˈsʌmθɪŋ
Reducir el consumoI must cut back on sugary drinks if I want to lose some weight.
He de reducir la ingesta de bebidas azucaradas si quiero perder peso.
Cut something downkʌt ˈsʌmθɪŋ daʊn TalarThey cut the oldest tree in the forest.
Talaron el árbol más longevo del bosque.
Cut backkʌt ˈbæk Reducir la cantidadHe has cut back on drinking.
Redujo el consumo de alcohol.
Cut something offkʌt ˈsʌmθɪŋ ɒf
Cortar el suministroThe gas company cut me off.
Me cortaron el gas.
Cut something outkʌt ˈsʌmθɪŋ aʊt
RecortarI cut this ad out of the newspaper.
Recorté este anuncio del periódico.
Deal withdiːl wɪð
TratarHe deals with difficult customers every day.
Trata con clients difíciles a diario.
Die away daɪ əˈweɪ
Difuminarse/desvanecerseThe strange sound died away.
El extraño ruido se desvaneció.
Do something updə ˈsʌmθɪŋ ʌp
Abrochar/atar/subirseDo up your zipper!
¡Súbete la cremallera!
Do withoutdə wɪðˈaʊt Prescindir deI can’t do without my mobile.
No puedo prescindir de mi móvil.
Dress updres ʌp
Vestirse de manera formalWe must dress up for a formal event.
Tenemos que ir bien vestidos para un evento formal.
Drop indrɒp ɪnAcudir sin cita previaI might drop in for a while next week.
Puede que pase un rato por tu casa la próxima semana.

EDIT: Aquí tenéis la Parte 2 de los 200 Phrasal Verbs más comunes en inglés-español

La entrada Parte 1: 200 Phrasal Verbs inglés y español (con pronunciación, ejemplos y PDF) aparece primero en Aprende Inglés Sila.

Parte 2: Lista de 200 Phrasal Verbs inglés-español (con pronunciación y PDF)

$
0
0

Aquí tenéis la segunda parte de los 200 Phrsal Verbs más comunes en inglés-español.

Como ya os comenté, iré posteando de 50 en 50 para no agobiar al personal con tanto verbito  :mrgreen:

Los primeros cincuenta Phrasal Verbs los tenéis aquí.

Al final del post tenéis el link de la parte 3 de Phrasals.

PHRASAL VERBPRONUNCIACIÓN TRADUCCIÓNEjemplo
Drop someone/something offdrɒp ˈsʌmwʌn ˈsʌmθɪŋ ɒfLlevar a alguien a un sitio y dejarlo allíI have to drop my mum off at the doctor before I go to work.
Tengo que llevar a mi madre al médico antes de ir a trabajar.
Drop outdrɒp aʊtDejar de ir/abandonarI dropped out of the German class because I couldn’t catch up with the level.
Abandoné las clases de alemán porque no podía alcanzar el nivel.
Eat outiːt aʊtComer fuera de casaShe is a terrible cook that’s why she eats out quite often.
Es una mala cocinera, por eso a menudo come fuera.
End upend ʌpTerminar/acabarWe ended up going to my house instead of going to the disco.
Acabamos yendo a mi casa en vez de ir a la disco.
Face up tofeɪs ʌp tuːAceptar/asumir (situación difícil)She faced up to it bravely
Ella lo asumió con valentía.
Fall downfɔːl daʊnCaerseHe fell down the ladder while he was painting.
Se cayó de la escalera mientras estaba pintando.
Fall forfɔːl fɔːEnamorarse/Sentirse atraído por alguienHe fell for a girl who is in my class.
Se enamoró de una chica que está en mi clase.
Fall out of (love)fɔːl aʊt əv lʌvDejar de amarMy girlfriend broke up with me because she said she had fallen out of love.
Mi novia rompió conmigo porque ya no me quería.
Fasten upˈfɑːsn̩ ʌpAbrocharFasten up your seatbelts.
Abróchense los cinturones
Figure   something   outˈfɪɡə ˈsʌmθɪŋ aʊtEncontrar la respuesta/averiguarI need to  figure out  if a crime happened here.
Necesito averiguar si aquí ocurrió un delito.
Fiddle about/aroundˈfɪdl̩ əˈbaʊt əˈraʊndEstar perdiendo el tiempoHe began to fiddle around taking silly pictures.
Iba por ahí sacando fotos tontas.
Fight backfaɪt ˈbækContraatacarThe victim shouldn’t have fought back.
La víctima no debería haber contraatacado.
Fill   something   infɪl ˈsʌmθɪŋ ɪnRellenar huecos (con información)Fill in the blanks with the correct tense of the verb in brackets.
Rellene los huecos con la forma correcta del verbo.
Find something outfaɪnd ˈsʌmθɪŋ aʊtDescubrir/averiguarWe don't know what happened but we will find it out.
No sabemos lo que sucedió pero lo averiguaremos.
Finish   offˈfɪnɪʃ ɒfTerminar completamenteI have to finish off the report before I leave.
Tengo que terminar el informe antes de marcharme.
Finish   withˈfɪnɪʃ wɪðTerminar una relaciónHe finished with his girlfriend
Ha roto con su novia.
Fire offˈfaɪər ɒfDisparar/ bombardear (balas/preguntas/emails…)The audience fired off questions to the spokesperson.
La audiencia acosaba a preguntas al portavoz.
Fit infɪt ɪnEncajar en un grupoWith your attitude, you will never fit in here.
Con tu actitud, nunca encajarás aquí.
Fix up somethingfɪks ʌp ˈsʌmθɪŋRestaurar/ arreglar algo I will have to fix up the car.
Tendré que arreglar el coche.
Flip outflɪp aʊtPonerse como loco/perder la cabezaSuddenly, he flipped out and started screaming.
De pronto, enloqueció y empezó a chillar.
Fool around fuːl əˈraʊndTontear/estar enrollado conHe is fooling around with almost all the girls in the office.
Tontea con casi todas las chicas de la oficina
Freak outfriːk aʊtCabrearse/asustarI freaked out when I realized he had lied.
Se cabreó cuando se dio cuenta de que le había mentido.
Get  something acrossˈɡet ˈsʌmθɪŋ əˈkrɒs Comunicarse/transmitirI tried to get my ideas across but he wouldn’t listen.
ˈIntenté transmitir mis ideas pero él pasaba de mi.
Get ahead of ˈɡet əˈhed ɒvTomar la delantera The cat was faster and got ahead of the dog.
El gato era más rápido y tomó la delantera al perro.
Get along/onˈɡet əˈlɒŋ ɒnLlevarse bien/congeniarI get on well with my ex.
Me llevo bien con mi ex.
Get away with somethingˈɡet əˈweɪ wɪð ˈsʌmθɪŋSalirse con la suyaThe murderer got away with the crime.
El asesino se salió con la suya.
Get backˈɡet ˈbækRegresarWe got back from our trip late at night.
Regresamos del viajar a altas horas de la noche.
Get   something   backˈɡet ˈsʌmθɪŋ ˈbækRecibir algo que habías prestadoI got my favourite book back.
Me devolvieron mi libro favorito.
Get   byˈɡet baɪApañárselas/arreglárselasHe manages to get by with his pension.
Él logra apañárselas con su pensión.
Get on somethingˈɡet ɒn ˈsʌmθɪŋSubirse/montarse en un vehículoShe got on the bus and left.
Se subió al autobús y se fue.
Get over somethingˈɡet ˈəʊvə ˈsʌmθɪŋSuperar (enfermedad/situación)Come on! Stop crying and just get over it!
¡Venga, deja de llorar y supéralo!
Get outˈɡet aʊtSalir (de un lugar)You should get out more.
Deberías salir más.
Get togetherˈɡet təˈɡeðəReunirse/quedarLet's get together for a coffee!
¡Quedemos para tomarnos un café!
Get upˈɡet ʌpLevantarseI hate getting up early.
Odio levantarme temprano.
Get downˈɡet daʊnBajar(se)Get down from that tree now!
¡Bájate del árbol ya!
Get inˈɡet ɪnEntrarGet in the car!
¡Entra en el coche!
Give   something   awayɡɪv ˈsʌmθɪŋ əˈweɪRegalar/donarShe gave away most of her shoes.
Dóno la mayor parte de sus zapatos.
Give   something   backɡɪv ˈsʌmθɪŋ ˈbækDevolverGive me my money back!
¡Devuélveme mi dinero!
Give inɡɪv ɪnRendirseI don’t know the answer. I give in!
No sé la respuesta. ¡Me rindo!
Give   something   outɡɪv ˈsʌmθɪŋ aʊtRepartirThey were giving out drink coupons.
Estuvieron repartiendo consumiciones gratis.
Give   something   upɡɪv ˈsʌmθɪŋ ʌpAbandonar (adicción)After more than twenty years, he gave up smoking.
Después de más de veinte años, dejó de fumar.
Go after   someoneɡəʊ ˈɑːftə ˈsʌmwʌnSeguir/perseguirThe old lady went after the thief.
La señora mayor persiguió al ladrón.
Go against   someoneɡəʊ əˈɡenst ˈsʌmwʌnIr en contraIt goes against my principles.
Va en contra de mis principios.
Go backɡəʊ ˈbækRegresarI went back home for Christmas. 
Regresé a casa por Navidad.
Go downɡəʊ daʊnDisminuirThe temperature is going down.
La temperatura está disminuyendo.
Go outɡəʊ aʊtSalirWe're going out tonight.
Esta noche salimos.
Go out with   someoneɡəʊ aʊt wɪð ˈsʌmwʌnTener una citaI’m going out with someone special.
Voy a tener una cita con alguien especial.
Go over   somethingɡəʊ ˈəʊvə ˈsʌmθɪŋRevisarPlease  go over  your homework and look for the mistakes.
Por favor, revisa tu tarea y busca los fallos.
Grow apartɡrəʊ əˈpɑːt Distanciarse sentimentalmenteWhen I went abroad, my best friend and I grew apart.
Cuando me fui al extranjero, mi mejor amigo y yo nos distanciamos.
Grow upɡrəʊ ʌp Crecer/hacerse mayorWhen I grow up I want to be a vet.
Cuando me haga mayor quiero ser veterinario.

EDIT: Aquí tenéis la Parte 3 de los 200 Phrasal Verbs más comunes en inglés-español

La entrada Parte 2: Lista de 200 Phrasal Verbs inglés-español (con pronunciación y PDF) aparece primero en Aprende Inglés Sila.

Parte 3: Lista de 200 Phrasal Verbs inglés-español (con pronunciación y PDF)

$
0
0

Aquí estamos de nuevo con la lista de los 200 Phrasal Verbs más comunes del inglés.

No os perdáis las partes anteriores; las listas van en orden alfabético:

Como ya sabéis incluyo la pronunciación (transcripción fonética), la traducción al español y un ejemplo en inglés-español para que veáis el contexto donde se puede utilizar ese Phrasal Verb en concreto.

Al final de la lista, encontraréis también el link para descargaros esta lista de Phrasals en PDF.

Esta lista va desde el Phrasal verb Hand back hasta Put on (no sé porque este último les hacía tanta gracia a mis alumnos teenagers  :mrgreen: ).

PHRASAL VERBPRONUNCIACIÓNTRADUCCIÓNEjemplo
Hand something backhænd ˈsʌmθɪŋ ˈbæk DevolverI handed the CD back to my sister.
Le devolví el CD a mi hermana.
Hand something inhænd ˈsʌmθɪŋ ɪn EntregarThe students handed the homework in to their teacher.
Los estudiantes entregaron los deberes a la profesora.
Hand something outhænd ˈsʌmθɪŋ aʊt RepartirVolunteers were handing out food and clothes after the flood.
Los voluntarios estuvieron repartiendo comida y ropa después de la inundación.
Hang onhæŋ ɒn Esperar/mantener a la esperaHang on please, I’ll put you through.
Permanezca a la espera por favor, le pasaré.
Hang outhæŋ aʊt Pasar el ratoHe hangs out in the park for hours.
Él pasa el rato en el parque durante horas.
Hang uphæŋ ʌp Colgar (teléfono)He hung up in the middle of the conversation.
Me colgó en mitad de la conversación.
Head forhed fɔː Dirigirse aI head for work at 6.30 every morning.
Me dirijo al trabajo a las 6:30 cada mañana.
Hear abouthɪər əˈbaʊtEnterarse/conocerHow did you hear about us?
¿Cómo nos has conocido?
Hide awayhaɪd əˈweɪ Esconder, ocultarThe murderer hid away the gun.
El asesino ocultó el arma.
Hold something backhəʊld ˈsʌmθɪŋ ˈbæk Contener (emoción)He held back his anger.
Contuvo su enfado.
Hold onhəʊld ɒn Mantenerse a la esperaPlease hold on, I’ll put you through.
Manténgase a la espera por favor, le pasaré.
Joke arounddʒəʊk əˈraʊnd Hacer gracias/bromearShe was always joking around.
Estaba siempre gastando bromas.
Jump indʒʌmp ɪn Meterse en (conversación)He jumped in the discussion and gave his point of view.
Se metió en la conversación y dio su punto de vista.
Keep awaykiːp əˈweɪ No acercarse/Mantener fuera del alcanceI keep away from people who are ill.
No me acerco a personas enfermas.
Keep on doing somethingkiːp ɒn ˈduːɪŋ ˈsʌmθɪŋ Seguir haciendo algoKeep on walking, we are almost there.
Sigue andando, ya casi hemos llegado.
Keep someone/something outkiːp ˈsʌmwʌn ˈsʌmθɪŋ aʊt No pasarKeep out of that room.
No entres en esa habitación.
Leave outliːv aʊt No incluir/dejar fueraI was left out by my friends.
Mis amigos me dejaron de lado.
Let someone downlet ˈsʌmwʌn daʊn Decepcionar/fallar (a alguien)I needed your support but you let me down.
Necesitaba tu apoyo pero me decepcionaste.
Let someone inlet ˈsʌmwʌn ɪn Permitir la entradaIt’s raining! Can I  let  the dog  in ?
¡Está lloviendo! ¿Puedo dejar entrar al perro?
Log in  lɒɡ ɪn Iniciar sesión (a una página web)I can't log in because I haven’t registered yet.
No puedo iniciar sesión porque aún no me he registrado.
Log out  lɒɡ aʊt Cerrar sesión (a una página web)Remember to log out just.
Recuerda cerrar sesión.
Look after someone/somethinglʊk ˈɑːftə ˈsʌmwʌn ˈsʌmθɪŋ Cuidar deI have to look after my little brother this weekend.
Tengo que cuidar de mi hermano pequeño este fin de semana.
Look backlʊk ˈbæk Echar la vista atrás (al pasado)Don’t look back with regret, look forward with hope.
No te lamentes por el pasado, ten esperanza en el futuro.
Look down on someonelʊk daʊn ɒn ˈsʌmwʌn MenospreciarDon’t look back on me!
¡No me menosprecies!
Look for someone/somethinglʊk fə ˈsʌmwʌn ˈsʌmθɪŋBuscarI'm looking for Peter. Have you seen him?
Estoy buscando a Peter, ¿lo has visto?
Look forward to something lʊk ˈfɔːwəd tə ˈsʌmθɪŋ Desear/anhelar (que suceda algo)I'm looking forward to summer time.
Espero con impaciencia la llegada del verano.
Look outlʊk aʊt Tener cuidado/estar atentoLook out for pedestrians!
Cuidado con los peatones.
Look something overlʊk ˈsʌmθɪŋ ˈəʊvə RevisarYou should look over your writing before you hand it in to the teacher.
Deberías revisar tu redacción antes de entregársela a la profesora.
Look something uplʊk ˈsʌmθɪŋ ʌp Buscar información/hacer una consulta I didn’t know that word in English so I looked it up in the dictionary.
No conocía esa palabra en inglés así que la busqué en el diccionario.
Look up to someonelʊk ʌp tə ˈsʌmwʌnMostrar respeto por/admirarPeople should  look up  to their parents.
La gente debería mostrar respeto a sus padres.
Make something upˈmeɪk ˈsʌmθɪŋ ʌp Inventarse algoHe is always making up crazy stories about his past.
Siempre está inventando historias locas sobre su pasado.  
Make upˈmeɪk ʌpHacer las pacesMy friend and I were angry but we made up.
Mi amigo y yo estábamos enfadados pero hicimos las paces.
Make someone upˈmeɪk ˈsʌmwʌn ʌp Maquillar/maquillarseWhen I was a teenager I loved making up for parties. 
Cuando era una adolescente me encantaba maquillarme para las fiestas.
Mix something upmɪks ˈsʌmθɪŋ ʌpConfundir algoThe new teacher kept mixing up our names.
La profesora nueva se pasó todo el rato confundiendo nuestros nombres.
Pass awaypɑːs əˈweɪ Fallecer/morirMy grandmother  passed away  last year.
Mi abuela falleció el año pasado.
Pass outpɑːs aʊt DesmayarseIt was so hot in the room that I was about to pass out.
Hacía tanto calor en la habitación que estuve a punto de desmayarme.
Pass something uppɑːs ˈsʌmθɪŋ ʌp Dejar pasar (algo positivo)You passed up that opportunity because you weren’t self-confident enough.
Perdiste esa oportunidad porque no tenías suficiente autoconfianza.
Pay someone backpeɪ ˈsʌmwʌn ˈbæk Devolver el dinero (que se le debe a alguien)Can you lend me some money, please? I'll pay you back tomorrow.
¿Puedes prestarme algo de dinero, por favor? Te lo devolveré mañana.
Pick atpɪk æt Molestar con críticas/meterse con alguien My parents were always picking at me because of my clothes.
Mis padres siempre se estaban metiendo conmigo por mi ropa.
Pick something outpɪk ˈsʌmθɪŋ aʊt ElegirPick out one skirt you like and I’ll buy it for you.
Elige una falda que te guste y te la compraré.
Pick uppɪk ʌp Recoger (a alguien)I have to pick up the kids at 5 o´clock.
Tengo que recoger a los niños a las 5.
Pig outpɪɡ aʊt Comer demasiadoAt Christmas is the time when people pig out before their New Year’s resolutions.
(hartarse) Navidad es una época donde la gente se harta a comer antes de hacer sus propósitos de Año Nuevo.
Point someone/something outpɔɪnt ˈsʌmwʌn ˈsʌmθɪŋ aʊt Señalar algoStop pointing out my mistakes!
¡Deja de mostrar mis fallos!
Put  downˈpʊt daʊn Dormir (sacrificar un animal)Putting your pet down is a difficult decision to take.
Dormir a tu mascota es una decisión difícil.
Put someone downˈpʊt ˈsʌmwʌn daʊn Insultar, hacer sentir a alguien estúpidoThe students put the substitute teacher down because his pants were too short.
Los estudiantes dejaron en evidencia al profesor substituto por llevar pantalones muy cortos.
Put something offˈpʊt ˈsʌmθɪŋ ɒf PosponerWe had to put the meeting off for next week.
Tuvimos que posponer la reunión hasta la próxima semana.
Put something outˈpʊt ˈsʌmθɪŋ aʊt ExtinguirThe firemen put the fire out.
Los bomberos apagaron el fuego.
Put something togetherˈpʊt ˈsʌmθɪŋ təˈɡeðə Armar (piezas)I’m terrible with putting together build-it-yourself furniture.
Soy incapaz de armar muebles.
Put up with someone/somethingˈpʊt ʌp wɪð ˈsʌmwʌn ˈsʌmθɪŋ Soportar/tolerarI can’t put up with my neighbours.
No soporto a mis vecinos.
Put something onˈpʊt ˈsʌmθɪŋ ɒn Ponerse (una pieza de ropa, peso)Put on your coat. It’s cold outside.
Ponte el abrigo. Hace frío afuera.

Aquí tenéis la Parte 4 de la lista de los Phrasal Verbs

La entrada Parte 3: Lista de 200 Phrasal Verbs inglés-español (con pronunciación y PDF) aparece primero en Aprende Inglés Sila.

Parte 4: 200 Phrasal Verbs inglés-español (con pronunciación y PDF)

$
0
0

Si quieres mis PDFs (120 páginas), 20 temas de vocabulario, verbos, expresiones, etc (incluído el tema de este post)…reuniditos en un solo PDF, pincha aquí.

Aquí tenéis la cuarta (y última) parte de la lista de los 200 Phrasal Verbs más comunes del inglés. Como sabéis incluye la traducción al español del Phrasal Verb, la pronunciación y un ejemplo en inglés y en español para que aprendáis el PV en contexto.

No os perdáis las partes anteriores; las listas van en orden alfabético:

Al final del post os dejo el link desde donde os podéis descargar esta lista en PDF.

Ya son cuatro listas, cada una consta de 50 Phrasal Verbs y os las podéis imprimir todas (una a una).

En mi libro Los Verbos en inglés incluyo la lista entera de los 200 Phrasal Verbs en la parte del apéndice. Si te interesa comprar el libro, pincha aquí.

Enjoy! 🙂

PHRASAL VERBPRONUNCIACIÓNESPAÑOLEjemplo
Put throughˈpʊt θruː Pasar a alguien (teléfono)Could you put me through Mr. Smith, please?
¿Me podría pasar con el señor Smith, por favor?
Reach out forriːtʃ aʊt fɔː Tratar de alcanzarTry to reach out for the easiest solution.
Trata de encontrar la solución más sencilla.
Read outriːd aʊt Leer en voz altaShe read the tale out to the children.
Leyó el cuento a los niños en voz alta.
Run awayrʌn əˈweɪ Huir/escaparHe ran away before the police could catch him.
Escapó antes de que la policía pudiera atraparlo.
Run into someone/somethingrʌn ˈɪntə ˈsʌmwʌn ˈsʌmθɪŋ Encontrar por casualidadI ran into my cousin yesterday at the market.
Ayer me topé con mi primo en el mercado.
Run outrʌn aʊt Quedarse sin algoI  ran out  of flour so I couldn’t bake a cake.
Me quedé sin harina así que no pude hacer una tarta.
Run over someone/somethingrʌn ˈəʊvə ˈsʌmwʌn ˈsʌmθɪŋ Atropellar/arrollarI accidentally  ran over  your dog.
Atropellé accidentalmente tu perro.
Save upseɪv ʌp Ahorrar dinero (para algo en concreto)I’m saving up money for a new car.
Estoy ahorrando para comprarme un coche nuevo.
See offˈsiː ɒfDespedirseWe all went to see Sandra off and wish her good luch.
Todos fuimos a despedir a Sandra y desearle buena suerte.
Sell outsel aʊt AgotarseI couldn’t get tickets for the concert. They had sold out.
No pude conseguir entradas para el concierto. Estaban agotadas.
Send   something   backsend ˈsʌmθɪŋ ˈbæk DevolverMy letter got  sent back  to me because I used the wrong stamp.
Mi carta me fue devuelta porque usé el sello incorrecto.
Set asideset əˈsaɪdApartar/reservarSet those invoices aside, we will check them tomorrow.
Aparta esas facturas, mañana las revisaremos
Set   something   upset ˈsʌmθɪŋ ʌp Fundar/establecer/crear (un negocio)Two manufacturing companies were set up in my city.
Se han fundado dos fábricas en mi ciudad.
Settle downˈsetl̩ daʊnEstablecerse/sentar la cabezaI finally found a man who’s ready to settle down.
Finalmente he encontrado a un hombre preparado para sentar cabeza.
Shop aroundʃɒp əˈraʊnd Comparar preciosShe was shopping around looking for the perfect pair of boots.
Ella estuvo comparando los precios de las botas para encontrar el perfecto par.
Show offʃəʊ ɒf Presumir/fanfarronearShe was always showing off in front of the whole class. 
Siempre estaba presumiendo delante de toda la clase.
Sign insaɪn ɪn Registrarse/ficharWe must sign in when we arrive.
Tenemos que registrarnos a la llegada.
Sign outsaɪn aʊt Salir (cerrar sesión)/fichar a la salida The visitors have to sign out before they leave.
Los visitantes tienen que firmar a la salida.
Sit backsɪt ˈbæk Sentarse (de manera relajada)Just sit back and relax.
Simplemente siéntate y relájate.
Sleep insliːp ɪn Levantarse más tarde (de lo habitual)On Sunday I can sleep in because I don’t have to go to work.
Los domingos me puedo levantar más tarde porque no tengo que ir a trabajar.
Sleep oversliːp ˈəʊvə Quedarse a dormir en casa de alguien (informal)Mum, can my friend sleep over tonight?
Mamá, ¿se puede quedar a dormir mi amiga?
Slow downsləʊ daʊn Disminuir velocidadDrivers need to slow down and be careful on slippery roads.
Los conductores necesitan reducir la velocidad y tener cuidado en las carreteras resbaladizas.
Sort   something   outsɔːt ˈsʌmθɪŋ aʊt Poner en ordenI must sort all this mess out.  
Tengo que poner en orden todo este caos.
Speak upspiːk ʌp Hablar en voz (más) altaI can’t hear. Can you speak up?
No te oigo, ¿puedes hablar más alto?
Split upsplɪt ʌp Separar(se)/dividirMy parents split up when I was just a baby.
Mis padres se separaron cuando yo era tan solo un bebé.
Stand outstænd aʊtDestacarI need to create a visual CV which stands out
Necesito crear un CV visual que destaque (sobre el resto).
Stick to   somethingstɪk tə ˈsʌmθɪŋ Limitarse a hacer algo If you stick to my instructions, everything will be fine.
Si te limitas a seguir mis instrucciones, todo irá bien.
Switch   something   offswɪtʃ ˈsʌmθɪŋ ɒf ApagarCan I switch off the light?
¿Puedo apagar la luz?
Switch   something   onswɪtʃ ˈsʌmθɪŋ ɒn EncenderI switched the telly on to watch the news.
Encendí la tele para ver las noticias.
Take after   someoneteɪk ˈɑːftə ˈsʌmwʌn Parecerse a un parienteHe takes after his dad. Both are stubborn.
Salió a su padre. Ambos son testarudos.
Take offteɪk ɒf DespegarMy plane took off later than it was scheduled.
Mi vuelo despegó más tarde de lo previsto.
Take   something   offteɪk ˈsʌmθɪŋ ɒf Quitar(pieza de ropa)Take off  your coat and come in.
Quítate el abrigo y pasa.
Think   something   overˈθɪŋk ˈsʌmθɪŋ ˈəʊvə Considerar/pensar detenidamenteI'll have to think over what you have said and then, we’ll see. 
Tendré que pensar detenidamente en lo que me has dicho y luego ya veremos.
Throw upˈθrəʊ ʌp VomitarI was so dizzy that I threw up.
Estaba tan mareada que vomité.
Throw   something awayˈθrəʊ ˈsʌmθɪŋ əˈweɪ Deshacerse de/tirarI threw away all my school books.
Tiré todos los libros de la escuela.
Tidy upˈtaɪdi ʌp RecogerIf you want to go out with your friends, you must tidy up your room first.
Si quieres salir con tus amigos, primero recoge tu habitación.
Try   something   ontraɪ ˈsʌmθɪŋ ɒnProbarse (ropa)You should try that shirt on. It is beautiful!
Deberías probarte esa camisa. ¡Es preciosa!
Try   something   outtraɪ ˈsʌmθɪŋ aʊt Probar (producto)Try our new biscuits! They are delicious!
Pruebe nuestras nuevas galletas. ¡Están riquísimas!
Turn someone ontɜːn ˈsʌmwʌn ɒn Poner (cachondo) a alguienHis sexy voice turns me on.
Su voz me pone caliente.
Turn uptɜːn ʌp Aparecer de repenteAll of a sudden, he turned up at my house.
De repente se presentó en mi casa.
Turn   something   downtɜːn ˈsʌmθɪŋ daʊn Bajar volumenPlease  turn  the volume  down . I’m trying to sleep!
Por favor, baja el volumen, ¡estoy intentando dormir!
Turn   something   offtɜːn ˈsʌmθɪŋ ɒf ApagarTurn the TV off if you are not watching it.
Si no estás viendo la tele, apágala.
Turn   something   ontɜːn ˈsʌmθɪŋ ɒn EncenderCan you turn on the lights, please?
¿Puedes encender la luz, por favor?
Wake upweɪk ʌp DespertarseI hate waking up early!
¡Odio madrugar!
Warm upwɔːm ʌp Calentar(se)It’s important to warm up your body before any physical activity.
Es importante hacer calentamiento antes de cualquier ejercicio físico.
Wear offweər ɒf DesaparecerThe painkiller will wear off after a few hours.
El calmante dejará de hacer efecto en un par de horas.
Work outˈwɜːk aʊt EjercitarseI  work out  every morning.
Hago ejercicio todas las mañanas.
Work   something   outˈwɜːk ˈsʌmθɪŋ aʊt CalcularWork out how much cooperation is required.
Calcula cuánta cooperación se necesita.
Write downˈraɪt daʊn Tomar notas/anotarWrite down all your answers.
Escriban todas sus respuestas.
Zoom in onzuːm ɪn ɒn Centrar (atención) en algo/ ampliar imagenClick here to zoom in on the object.
Hacer click aquí para ampliar la imagen.

Si te interesa echar un vistazo a mis libros, pincha aquí.

mybooks

 

La entrada Parte 4: 200 Phrasal Verbs inglés-español (con pronunciación y PDF) aparece primero en Aprende Inglés Sila.

5 Phrasal Verbs muy comunes en inglés con múltiples significados

$
0
0

5 Phrasal Verbs muy comunes en inglés con múltiples significados

El tema de los Phrasal Verbs, como hemos visto en este blog, es uno de los temas más peliagudos de la lengua inglesa, sobretodo para los que tenemos el español como lengua materna, ya que en nuestro idioma no tenemos un equivalente a este tipo de verbos.

Como ya sabéis, un Phrasal Verb es un verbo formado por dos (a veces tres) partes: un verbo y un (o dos) adverbio o preposición. A estos adverbios y preposiciones, cuando forman parte de un Phrasal Verb, se le llama “partícula” (particle – /ˈpɑːtɪkl̩/).

Este tipo de verbos, no solo nos los tenemos que aprender by heart porque, como os digo, no tenemos equivalente en español, sino que, para liarnos todavía más, existen Phrasals de diferentes tipos (transitivos, intransitivos, separables, inseparables…).

Además, los Phrasals nos crean confusión porque se parecen mucho entre sí (mismo verbo- diferente partícula) y esos nos puede llevar a cometer algún error de aquellos de “tierra trágame”.

Para muestra, un botón:

Una vez comenté en una reunión de amigos:

“After so many “pomadas”, my friend passed away”

Sus caras de sorpresa me sugirieron que lo que había dicho era muuuuy fuerte y que la “pomada” (ginebra Xoriguer con limonada-bebida típica de Menorca) debía ser un veneno mortal :O

No me refería a que mi amigo se murió :/…quería decir “passed out“, pero metí la pata…

múltiples significados

Cuando parece que ya “controlamos” las bases mínimas para aprenderlos, resulta que algunos (bastantes) de estos verbos cuentan con más de un significado…a veces dos, a veces tres, a veces más :O

Sí, lo sé, es para volvernos majaras…

Pues bien, en este post he reunido 5 Phrasal Verbs muy comunes en inglés que cuentan con múltiples significados, para que al menos, al tenerlos agrupaditos, no nos resulte taaanta tortura aprendérnoslos 😉

Estos son los Phrasal Verbs con múltiples significados que vamos a ver hoy:

1.

Back up

bæk ˈʌp

2.

Give away

ɡɪv əˈweɪ

3.

Make up

ˈmeɪk ʌp

4.

Pass out

pɑːs aʊt

5.

Pick up

pɪk ʌp

BACK UP  /bæk ˈʌp/

1 – Hacer una copia de seguridad

  • You should always back up important files

Siempre deberías hacer una copia de seguridad de archivos importantes

“A back-up” (el sustantivo) se refiere a la propia “copia de seguridad”

2 – Apoyar

  • My boss backed me up in my fight for compensation

Mi jefe me apoyó en mi lucha por la indemnización

3 – Dar marcha atrás (vehículo)

  • Diana backed up without looking and ran over her bike

Diana dio marcha atrás sin mirar y arrolló su bici

“Dar marcha atrás” en el sentido sexual, en inglés se dice “to withdraw” /tə wɪðˈdrɔː/

4 – Confirmar, corroborar

  • The new law backs up my opinion

La nueva ley corrobora mi opinión

GIVE AWAY /ɡɪv əˈweɪ/

1 – Regalar, obsequiar

  • At this price, I’m giving it away

A este precio, lo estoy regalando

2 – Traicionar, delatar

  • He thought nobody would recognize him in the Spiderman costume, but his voice gave him away

Creyó que nadie lo reconocería disfrazado de Spiderman, pero su voz lo delató

3 – Revelar 

  • I don’t want to give away the end of the book; you’ll have to read it for yourself

No quiero revelar el final del libro; tendrás que leerlo tú mismo

MAKE UP /ˈmeɪk ʌp/

1 – Inventarse una historia

  • Brian made up the whole story

Brian se inventó toda la historia

2 – Hacer las paces

  • Sonia and her best friend finally made up

Sonia y su mejor amiga finalmente hicieron las paces

3 – Compensar

  • I’m so sorry! How can I make it up to you?

Lo siento muchísimo, ¿Cómo puedo compensártelo?

La palabra makeup significa “maquillaje”y se usa de varias maneras:

  • She put on/apply makeup when she went to the loo
  • How to Do Your Own Makeup
  • 10 Makeup Tips Every Woman Should Know

PASS OUT /pɑːs aʊt/

1 – Dar, repartir

  • The teacher passed out the tests to the students

El profesor repartió los tests a los estudiantes

2 – Desmayarse

  • When susan got the news, she passed out

Cuando Susan recibió la noticia, se desmayó

3 – Graduarse (militar)

  • 100 officers passed out from the Toronto Military Academy 

100 oficiales se graduaron en la academia militar de Toronto

PICK UP /pɪk ʌp/

1 – Recoger (del suelo)

  • picked up the books I left last night over the floor

Recogí los libros que dejé anoche en el suelo

2 – Recoger a alguien (en coche)

  • I’ll pick you up around 8pm

Te recogeré sobre las 8pm

3 – Comprar (informal)

  • I need to pick up a few things from the supermarket

Necesito comprar algunas cosas del supermercado

4 – Aprender (rápidamente)

  • She picked up French in six months

Aprendió francés en 6 meses

5 – Mejorar, aumentar

  • Sales picked up a bit during Easter

Las ventas mejoraron durante la Semana Santa

  • La expresión “pick up lines se refiere a “frases para ligar”.

    Para acabar este post, os dejo algunas pick up lines muy divertidas en inglés, pero prometo post sobre el tema muy prontito 😉

    • Girl, is your name Wifi ? Because I’m feeling a connection!
    • Hey, tie your shoes! I don’t want you falling for anyone else
    • Your place or mine? Tell you what? I’ll flip a coin. Head at my place, tail at yours
    • You might be asked to leave soon. You are making the other women look bad
    • Were do you hide your wings?

Si quieres una lista en PDF de los 200 Phrasal Verbs más comunes del inglés, pincha aquí.

See you around! 😉

La entrada 5 Phrasal Verbs muy comunes en inglés con múltiples significados aparece primero en Aprende Inglés Sila.

Phrasal Verbs para hablar de relaciones de pareja (PDF gratis)

$
0
0

Phrasal Verbs para hablar de relaciones de pareja

El tema del amor es un tema muy útil para aprender inglés porque es un tema que, más o menos, nos es a todos familiar.

En este post os expliqué un poquillo mi historia y os pasé un montón de vocabulario útil para hablar del amor y de las emociones en inglés.

Ahora nos vamos a centrar en algunos Phrasal Verbs súper útiles para hablar de relaciones de pareja y amoríos en inglés.

Si queréis consultar y descargar en PDF una lista de los 200 Phrasal Verbs más comunes del inglés, os recomiendo el siguiente post:

Mientras tanto, vamos a ver 12 Phrasal Verbs para hablar de relaciones románticas, relaciones amorosos con sus más y sus menos, porque no es oro todo lo que reluce en el amor (all that glitters is not gold). Donde puede haber pasión, fidelidad y química, también puede existir deslealtad, cuernos y separaciones. Todo entra en el mundo de las relaciones románticas…

Empecemos con una infografía con 7 Phrasal Verbs muy comunes.

Let’s have a look! 

relaciones de pareja

Entonces hemos visto los Phrasal Verbs:

  • Hit on somebody y chat somebody up: tirar los tejos
  • Ask somebody out: pedirle a alguien para salir
  • Lead somebody on: dar falsas esperanzas, engatusar
  • Fall for somebody: enamorarse
  • Split up y Break up: separarse

Veamos unos cuantos más Phrasal Verbs para hablar de relaciones de pareja y luego os cuento una historieta…

Hit it off:

Congeniar, tener química

I met my wife at a party and we hit it off right away

Conocí a mi esposa en una fiesta y congeniamos al momento

Drift apart, grow apart:

Distanciarse, alejarse

After twelve years of marriage, Mike and Jane began to drift/grow apart

Tras doce años de matrimonio, Mike y Jane empezaron a distanciarse

Hook up with someone:

Enrollarse con alguien (aunque no siempre…es mejor fijarse en el contexto) 😉

Hooking up with total strangers can be very dangerous

Enrollarse con extraños puede ser muy peligroso

Make up:

Hacer las paces

They kissed and made up, as usual

Se besaron e hicieron las paces, como de costumbre

Cheat on:

Meter los cuernos, engañar

Isabel found out that Frank had been cheating on her

Isabel se enteró de que Frank le había metido los cuernos

Make out:

Liarse con, besarse apasionadamente

I saw John and Susan making out at the party

Vi a John y a Susan liándose en la fiesta

Jerk around:

Marear la perdiz, aprovecharse de alguien, hacer perder el tiempo, jugar

I don’t think he really likes Fiona– he’s just jerking her around

No creo que realmente le guste Fiona -solo está jugando con ella

Pick up:

Ligar

Are you trying to pick me up?  

¿Estás intentando ligar conmigo?  

Sleep around:

Acostarse con cualquiera, tener sexo con mucha gente diferente

Just because I’m a famous singer doesn’t mean I sleep around

Solo porque sea un cantante famoso no significa que me acueste con cualquiera

Feel up:

Meter mano

After we made up, my boyfriend felt me up

Después de hacer las paces, mi novio me metió mano

Move on :

Pasar página, seguir adelante

They split up but George can’t move on, he is still in love

Rompieron pero George no puede pasar página, todavía está enamorado

Settle down:

Sentar cabeza, asentarse, tener una relación estable

Daniel wanted to have a real relationship, settle down
Daniel quería tener una relación real, asentarse

Stand somebody up:

Dejar plantado a alguien, dar plantón

We were supposed to meet at the bar but she stood me up
Habíamos quedado en el bar pero me dejó plantado

Get over:

Superar algo
It took her months to get over Richard when they broke up
Le llevó meses superar su ruptura con Richard

Y ahora…una pequeña historieta para usar algunos de estos Phrasal Verbs:

 relaciones de pareja
¿Has entendido la historieta? 
Ahora, para que te quede más claro, te paso los Phrasal Verbs que hemos visto en PDF para que los tengas a mano y los vayas consultando cuando los necesites 😉
Solo tienes que darle a compartir. 

La entrada Phrasal Verbs para hablar de relaciones de pareja (PDF gratis) aparece primero en Aprende Inglés Sila.


10 infografías de Phrasal Verbs (PDF GRATIS)

$
0
0

Hello!

Os he preparado unas infografías sobre Phrasal Verbs (algunas publicadas en mi página de Facebook).

Si todavía tenéis confusión con el tema de los Phrasal Verbs (qué demonios son y por qué nos traen de cabeza a los hispanohablantes) no os perdáis el siguiente vídeo 😉

Cada infografía consta de 5 Phrasals Verbs, los cuales comparten su partícula (preposición o adverbio).

Incluyo, Phrasal Verbs con:

  1. Back

  2. Over

  3. Into

  4. Off

  5. Through

  6. Down

  7. Around

  8. Out

  9. On

  10. Away

Como veo que os resultan muy útiles y las compartís a tope, he decidido ponerlas todas en un PDF para que las podáis consultar fácilmente o para os las podáis descargar  e imprimir y usarlas como pósters en clase, en la cocina o donde queráis…

Si lo que os interesa es tener una lista en PDF gratis de los 200 Phrasal Verbs más comunes del inglés, podéis conseguirla aquí.

Para descargar las infografías de los Phrasals, solo tenéis que darle a compartir en el siguiente cuadro:

 

La entrada 10 infografías de Phrasal Verbs (PDF GRATIS) aparece primero en Aprende Inglés Sila.

Phrasal Verbs informales en inglés

$
0
0

Phrasal Verbs informales en inglés

Como hemos visto por aquí, los Phrasal Verbs son una parte esencial del inglés si queremos dominar esta lengua y si queremos ser capaces de mantener una conversación fluida en inglés.

Existen un montón de tipos y líos con Phrasal Verbs… los hay transitivos, separables, Phrasal Verbs informales, otros vulgares, sabemos de su equivalencia con otros verbos más formales, los hay con múltiples significados y, además, están en toda la variante semántica posible, desde Phrasal Verbs para hablar de relaciones de pareja hasta Phrasal Verbs usados para viajar… pfff 🤦‍♀️

El caso es que el tema de los PVs no acaba nunca y, como nosotros no tenemos un equivalente de este caos en nuestra lengua, la verdad es que se nos suele hacer una montaña intentar aprenderlos y memorizarlos.

Lo importante es ir viéndolos poco a poco y en contexto. Debemos intentar usarlos a la mínima oportunidad, crear frases, imaginar situaciones posibles donde estos PVs son adecuados, etc…

Hoy nos vamos a centrar en 11 Phrasal Verbs informales del inglés.

Al decir «informales» también me puedo referir a «vulgares«, es decir, ten cuidadito en qué contextos usas estos Phrasal Verbs informales… ejem…

Para darte una idea de cuán vulgar es cada uno, fíjate en la traducción que pongo al español… intento ser lo más precisa posible en el significado (aunque no siempre es posible 😅 jeje).

Let’s start then!

Phrasal Verbs informales del inglés

  • BUGGER ABOUT: hacer el gilipollas
  • HIT ON: tirar los tejos
  • COCK UP: cagarla, joderla
  • TO DOB (somebody) IN: chivarse de alguien
  • FAFF AROUND: holgazanear, hacer el vago
  • TART UP: emperifollarse

Ahora veamos algunos ejemplos en la siguiente infografía publicada recientemente en mi cuenta de INSTAGRAM:

Phrasal Verbs informales en inglés

Continuemos con más Phrasal Verbs informales del inglés

  • SWOT UP (ON): empollar
  • *BUGGER UP: cagarla, joder algo
  • CHEESE OFF: tocar las narices, mosquear
  • HIT ON: tirar los tejos (aquí me repito, pero es que es un Phrasal Verb informal muy importante 😂😂)
  • COP OUT: escaquearse
  • SUSS OUT: calar (a alguien)

Y ahora veamos algunos ejemplos de la infografía:

Phrasal Verbs informales en inglés

NOTA IMPORTANTE sobre la palabra ‘Bugger’

Como os expliqué en este post tan «controvertido»: Vocabulario sexual en inglés« (solo para mayores de edad), la palabra ‘bugger‘ tiene connotaciones muy interesantes jeje… o al menos curiosas 🙃

Bugger” es una palabra extraña.

Su significado literal se refiere al sexo anal, pero a menudo se utiliza como un insulto suave o como una expresión de sorpresa.

Por ejemplo, si en un día de verano te has olvidado las gafas de sol en casa puedes decir, sin miedo a ofender a nadie, ni siquiera a tu tía Josefina Oh bugger!

Por otro lado, si le dices a tu tía que te has pasado la noche “buggering Jeffrey”, seguramente se atragante y le pille un ictus irreversible.

See you around! 

La entrada Phrasal Verbs informales en inglés aparece primero en Aprende Inglés Sila.

15 PHRASAL VERBS para el CAE, C1 (Incluye PDF)

$
0
0

15 PHRASAL VERBS para el CAE, C1

Aquí tienes 15 Phrasal Verbs que tendrías que saberte si tienes un nivel avanzado de inglés.

Si tienes un nivel C1 estos Phrasal Verbs te vendrán de lujo para «show off» en cualquier examen de CAE o para desenvolverte en alguna conversación en inglés en la que se requiera un nivel muy alto.

Al final del post te dejo un enlace al PDF para que tengas estos Phrasal Verbs de nivel avanzado siempre a mano.

El PDF es completamente gratis, pero si quieres hacer algo a cambio, solo con que compartas este post y me sigas en mis RRSS si todavía no lo haces, ya me doy por pagada 😍😘

Pues eso, espero que os resulte útil 👍

PHRASAL VERB

PRONUNCIACIÓN

SIGNIFICADO

1.     MISTAKE FOR mɪˈsteɪk fɔː Confundirse, equivocarse
I mistook friendship for love

(Confundí la amistad con el amor)

2.     BE DOWN TO sb bi daʊn tuː Depender de, ser responsabilidad de
It was down to me to look after the children

(Era mi responsabilidad cuidar de los niños)

3.     SPLIT UP splɪt ʌp Romper (una relación), separarse
Sandra split up with her boyfriend two months ago

(Sandra rompió con su novio hace dos meses)

4.     COME ACROSS ˈkʌm əˈkrɒs Dar la impresión
He came across as a lively person

(Dio la impresión de ser una persona vivaz)

5.     COME ROUND ˈkʌm ˈraʊnd Visitar a alguien en su casa
Three of my friends came round for tea

(Tres de mis amigos vinieron a casa a tomar el té)

6.     DAWN ON sb dɔːn ɒn Percatarse, darse cuenta de
It dawned on Charlie that his girlfriend was not coming back

(Charlie se dio cuenta de que su novia no iba a volver)

7.     DIE AWAY ˈdaɪ əˈweɪ Difuminarse, desvanecerse, irse apagando
The music gradually died away

(La música gradualmente se apagó)

8.     FIT IN fɪt ɪn Encajar, adaptarse
Alba is leaving the club, I’m afraid she never really fitted in

(Alba se va del club, me temo que realmente nunca encajó)

9.     GO OFF (alarm) ˈɡəʊ ɒf Empezar a sonar (alarma)
The alarm went off while I was fast asleep

(La alarma sonó cuando estaba profundamente dormido)

10. HEAD FOR hed fɔː Dirigirse hacia
Where are you heading for?

(¿Hacia dónde vas (te diriges)?)

11. LAG BEHIND læɡ bɪˈhaɪnd Quedarse atrás, rezagarse
If you don’t do your homework, you’ll lag behind

(Si no haces los deberes, te quedarás atrás)

12. SEE sb OFF ˈsi: ɒf Acompañar a alguien al aeropuerto, puerto, estación para despedirse
I saw my brother off at the airport

(Fui al aeropuerto a despedirme de mi hermano)

13. SETTLE DOWN ˈsetl̩ daʊn Sentar cabeza, establecerse
Although I’m 30 years old, I’m not ready to settle down yet

(Aunque tengo 30 años, todavía no estoy listo para sentar cabeza)

14. SHOW OFF ʃəʊ ɒf Presumir, fanfarronear, alardear
Sam bought a Ferrari only to show off

(Sam compró un Ferrari solo para alardear)

15. GROW APART ɡrəʊ əˈpɑːt Distanciarse uno del otro, alejarse, irse apartando
Michael and his wife grew apart

 (Michael y su mujer se distanciaron)

REPITO jeje

El PDF es completamente gratis, pero si quieres hacer algo a cambio, solo con que compartas este post y me sigas en mis RRSS si todavía no lo haces, ya me doy por pagada 😍😘

El PDF tiene esta pinta:

DESCARGAR PDF ⇓

Phrasal Verbs CAE

La entrada 15 PHRASAL VERBS para el CAE, C1 (Incluye PDF) aparece primero en Aprende Inglés Sila.

19 Phrasal Verbs sobre «SHOPPING» ¡Nos vamos de compras!

$
0
0

Phrasal Verbs sobre «SHOPPING» ¡Nos vamos de compras!

1-Bring back: devolver algo 

  • I´ve put it on at home and I don´t like it in the end, now I have to bring it back
  • Me lo he puesto en caso y al final no me gusta, ahora tengo que devolverlo

2-Bring down: rebajar 

  • I´m waiting for that shop to bring down the price of that jacket, I love it!
  • Estoy esperando que esa tienda rebaje el precio de esa chaqueta, ¡me encanta!

3-Do up: abrocharse/atarse 

  • My brother doesn´t know how to do up his shoelaces, he´s still too young
  • Mi hermano no sabe como abrocharse los cordones de los zapatos, es demasiado joven todavía

4-Go with something: pegar/combiner 

  • I don´t know if this shirt goes with these jeans, what do you think?
  • No sé si esta camisa combina con estos vaqueros, ¿qué piensas tú?

5-Look out for: estar atento a 

  • I´m looking out for the new sales of this shop
  • Estoy atento a las nuevas de rebajas de esta tienda

6-Pay for: pagar 

  • We can´t go yet, I still have to pay for these boots
  • No nos podemos ir aún, todavía tengo que pagar estas botas

7-Pick out: escoger 

  • I don´t know which one should I pick out, can you help me?
  • No sé cual debería escoger, ¿me ayudas?

8-Pop into: entrar (un momento) 

  • Yesterday, I popped into my favourite shop just to see if the new collection had arrived
  • Ayer, entré a mi tienda favorita para ver si había llegado la nueva colección

9-Put on: ponerse 

  •  When I put on that skirt, I realized it didn´t look good on me
  • Cuando me puse esa falda, me di cuenta que no me quedaba bien

10-Queue up/ line up: hacer cola 

  • I like going shopping with my mother, except for having to queue up!
  • Me gusta ir de compras con mi madre, ¡excepto por tener que hacer cola!

11-Ring up: marcar (en caja registradora) 

  • When the shop assistant rang the shirt up, I realized it hadn´t been brought down
  • Cuando la dependienta de la tienda marcó la camiseta, me di cuenta de que no había sido rebajada

12-Sell out: agotarse 

  • I couldn´t wait any longer to buy those shoes but when I arrived, everything had been sold out
  • No podía esperar más para comprar esos zapatos pero cuando llegué, todo estaba agotado

13-Shop around: comparar precios 

  • When I want to buy something, I like shopping around to decide afterwards
  • Cuando quiero comprar algo, me gusta comparar precios para decidir después

14-Splash out: tirar la casa por la ventana/ gastar mucho dinero 

  • My father splashed out yesterday and bought a gold necklace to my mother
  • Mi padre tiró ayer la casa por la ventana y le compró un collar de oro a mi madre

15-Stand out: destacar/llamar la atención 

  • My sister stands out wherever she goes with that dress
  • Mi hermana llama la atención a donde quiera que vaya con ese vestido

16-Take off: quitarse 

  • I can´t wait to get home to take off these shoes, they´re killing me
  • No puedo esperar a llegar casa para quitarme estos zapatos, me están matando

17-Try on: probarse (ropa) 

  • Why don´t you try on that coat? I think it would look amazing on you
  • ¿Por qué no te pruebas ese abrigo?, creo que te quedaría de escándalo

18-Try out: probarse (producto) 

  • Can I try out this perfume, please?
  • ¿Puedo probar este perfume, por favor?

19-Wear in: estrenar/ llevar por primera vez 

  • I have bought a new dress to wear it in my daughter´s birthday
  • Me he comprador un vestido nuevo para estrenarlo en el cumpleaños de mi hija

Más sobre PHRASAL VERBS en inglés, aquí ⇓

La entrada 19 Phrasal Verbs sobre «SHOPPING» ¡Nos vamos de compras! aparece primero en Aprende Inglés Sila.

«Libro de PHRASAL VERBS en contexto» (muestra en PDF gratis)

$
0
0

Libro de PHRASAL VERBS (muestra en PDF)

Este nuevo libro de Phrasal Verbs: «Guía práctica de los PHRASAL VERBS en contexto» te será muy útil si los ‘Phrasal Verbs’ te resultan complicados de entender y aprender.

Es una guía con 20 capítulos de Phrasal Verbs‘ en contexto de niveles básico a avanzado (shopping, travel, health, money, sport, cooking, telephone, family, etc.) más un capítulo «bonus».

Este libro de Phrasal Verbs ejercicios muy variados (con sus soluciones), un diccionario final con los 300 ‘Phrasal Verbs’ vistos en el libro divididos por nivel, ordenados alfabéticamente y con su transcripción fonética correspondiente.

⛔🔞AVISO IMPORTANTE‼: Los capítulos 19 (informal) y 20 (sexo) del libro de Phrasal Verbs NO están recomendados para menores de edad o gente que solo quiera aprender la parte “políticamente correcta” del inglés ya que estos capítulos incluyen ‘Phrasal Verbs’ en contexto que pueden resultar ofensivos (palabrotas, términos sexuales groseros, vulgaridades y ordinarieces).
Te recomiendo que si te ofendes fácilmente cuando aprendes inglés vulgar de la calle, pero aún así te interesa el libro, en cuanto lo tengas en tus manos, arranca las páginas de los capítulos 19 y 20 y tíralos al fuego 🔥 🤪😂

¡Ya en PRE-VENTA! (Versión digital)

RESERVAR AHORA

Libro de phrasal verbs


Capítulo 4 (de 20) del Libro de PHRASAL VERBS: Familia 

PDF GRATIS descargable de este capítulo del libro de PHRASAL VERBS al final del post

Niveles de los Phrasal Verbs:

B: Beginner

I: Intermediate

A: Advanced


Lista de Phrasal Verbs con traducción y ejemplos:

  • Be named after: llamarse como (I)

My little brother is named after my grandfather

Mi hermano pequeño se llama como mi abuelo

  • Break up/Split up: separar/ romper una relación (B)

I have decided to break up with my girlfriend, I just can’t stand her anymore

He decidido romper con mi novia, ya no la soporto más

  • Bring someone up: criar, educar (I)

Her grandparents brought her up because her parents had to work

Sus abuelos la criaron porque sus padres tenían que trabajar

  • Fall out with someone: pelearse con (B)

Yesterday, I fell out with my parents for spying my conversations on Whatsapp

Ayer, me peleé con mis padres por espiar mis conversaciones de Whatsapp

  • Get along/on with: llevarse bien con (B)

I don´t usually get on with my sister’s boyfriends, but this time it’s different

No suelo llevarme bien con los novios de mi hermano, pero esta vez es diferente

  • Get together: reunirse (B)

My whole family are getting together this weekend for our father’s birthday

Toda la familia nos vamos a reunir este fin de semana por el cumpleaños de mi padre

  • Give back: devolver (B)

I know you have taken my diary so give it back to me right now!

¡Sé que has cogido mi diario así que devuélvemelo ahora mismo!

  • Grow apart: distanciarse (emocionalmente) (I)

My cousin and I were very close some years ago but now, we have grown apart

Mi primo y yo estábamos muy unidos hace unos años pero ahora, nos hemos distanciado

  • Grow up: crecer (B)

I can´t believe how much your daughter has grown up in these months

No me puedo creer cuanto ha crecido tu hija en estos meses

  • Look after: cuidar (B)

My grandmother was who looked after me as a child and now, it is just the opposite

Mi abuela me cuidaba cuando era un niño y ahora, es justo al revés

  • Look up to: admirar (A)

I’ve always looked up to my grandfather for being so hard-working

Siempre he admirado a mi padre por ser tan trabajador

  • Make up: hacer las paces (I)

Nobody thought it could happen but finally, Maria and Lorena have made up

Nadie pensaba que podría pasar pero por fin, María y Lorena han hecho las paces

  • Pass away: fallecer (B)

Our great-grandfather passed away two months ago

Nuestro bisabuelo falleció hace dos meses

  • Put up with: tolerar (A)

I won’t put up with your lack of respect any longer

No toleraré más tu falta de respeto

  • Settle down: echar raíces/ sentar la cabeza (I)

Luis has always been very immature, but it seems to be that he has finally settled down

Luis siempre ha sido muy inmaduro pero parece que por fin ha sentado la cabeza

  • Take after: parecerse a (I)

It´s amazing how much my son takes after me

Es increíble lo mucho que mi hijo se parece a mí

  • Tell off: regañar (B)

I don’t like doing it, but I had to tell off my daughter for saying those things

No me gusta hacerlo, pero tuve que regañar a mi hija por decir esas cosas


RESERVAR AHORA

Libro de phrasal verbs

 

Ejercicios Phrasal Verbs

(Soluciones al final)

Rellena los espacios con el Phrasal Verb más adecuado y después traduce el texto:

I must say that I _________ well with my family. I got to _______ with four older siblings, so there was always someone to ______. My oldest sister loved to _______ me and give me chocolate when our parents weren’t looking. We were always getting into mischief, and our parents constantly _____ my older siblings for leading me astray. As I watched my brothers and sisters ____ and _____, I started feeling lonely. It was extremely hard for me to watch us ____. The last time I saw everyone _____ was at our mother’s birthday. She had terminal cancer and was about to ______, so we all made the effort.

Traducción

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________


Escoge la traducción correcta para cada una de las siguientes oraciones con Phrasal Verbs:

  • I don´t get along with many members of my family
  1. a) No me llevo bien con muchos miembros de mi familia
  2. b) No cuido a muchos miembros de mi familia
  3. c) No me reúno con muchos miembros de mi familia
  • I grew up with my mother´s family
  1. a) Yo cuidé de la familia de mi madre
  2. b) Yo hice las paces con la familia de mi madre
  3. c) Yo crecí con la familia de mi madre
  • I have never looked up to anyone in my family
  1. a) Nunca me he peleado con nadie de mi familia
  2. b) Nunca me he llevado bien con nadie de mi familia
  3. c) Nunca he admirado a nadie de mi familia
  • I can’t tell off my grandson, no matter how mad I get at him
  1. a) No puedo regañar a mi nieto, no importa lo mucho que me enfade con él
  2. b) No puedo tolerar a mi nieto, no importa lo que mucho que me enfade con él
  3. c) No puedo llevarme bien con mi nieto, no importa lo mucho que enfade con él
  • Our grandfather passed away several years ago
  1. a) Nuestro abuelo sentó la cabeza hace muchos años
  2. b) Nuestro abuelo falleció hace varios años
  3. c) Nuestro abuelo se peleó con nosotros hace muchos años
  • My son takes after me a lot, it´s just like me but younger
  1. a) Mi hijo me admira un montón, es justo como yo pero más joven
  2. b) Mi hijo se lleva muy bien conmigo, es justo como yo pero más joven
  3. c) Mi hijo se parece a mí un montón, es justo como yo pero más joven

Rellena los espacios con el Phrasal Verb más adecuado entre los que aparecen a continuación y en el tiempo verbal correcto

Look after – Pass away – Put up with – Take after – Give back – Grow up – Get together- Bring up – Hack off – Break up – Be named after –Fall out with
  1. 1. My mother ______ when I was a child
  2. It´s amazing how much have you _________ in a few years
  3. They have ________ after 4 years of marriage
  4. My cousin _______ my grandfather, they are both Luis
  5. I don´t like __________my brother but he gets me on my nerves so easily
  6. Our grandparents were who _______both my sister and me
  7. I know he´s just a child but I can´t _______ so many swear words
  8. Last time we ________ was in Christmas
  9. Can you ______ him this evening?
  10. She´s your daughter but she doesn´t ______ you at all
  11. Mum, can you tell him to ___ me___ the pen?
  12. How can you ___ her ___ and then act like if you were friends?

Escribe tres oraciones en afirmativa (A), negativa (N) e interrogativa (I) para cada uno de los Phrasal Verbs que aparecen a continuación:

Get together

A)___________________________________________________________________

N)___________________________________________________________________

I)____________________________________________________________________

Fall out with

A)___________________________________________________________________

N)___________________________________________________________________

I)____________________________________________________________________

Put up with

A)___________________________________________________________________

N)___________________________________________________________________

I)____________________________________________________________________

 Settle down

A)___________________________________________________________________

N)___________________________________________________________________

I)____________________________________________________________________

Tell off

A)___________________________________________________________________

N)___________________________________________________________________

I)____________________________________________________________________

Bring up

A)___________________________________________________________________

N)___________________________________________________________________

I)___________________________________________________________________

libro phrasal verbs


libro phrasal verbs


libro phrasal verbs


RESERVAR AHORA

PHRASAL VERBS EN CONTEXTO

SOLUCIONES a los ejercicios sobre Phrasal Verbs

BY CONTEXT 

Rellena los espacios con el Phrasal Verb más adecuado y después traduce el texto:

I must say that I get along well with my family. I got to grow up with four older siblings, so there was always someone to look up to. My oldest sister loved to look after me and give me chocolate when our parents weren’t looking. We were always getting into mischief, and our parents constantly told off my older siblings for leading me astray. As I watched my brothers and sisters grow up and settle down, I started feeling lonely. It was extremely hard for me to watch us grow apart. The last time I saw everyone get together was at our mother’s birthday. She has terminal cancer and was about to pass away, so we all made the effort.

Traducción

Debe decir que me llevo bastante bien con mi familia. Yo crecí rodeada de cuatro hermanos mayores, por lo que siempre tenía a alguien a  quien admirar. A mi hermana mayor le encantaba cuidar de mí y darme chocolate cuando nuestros padres no estaban mirando. Siempre nos metíamos en líos y nuestros padres reñían continuamente a mis hermanos mayores para que no me pasara nada. A medida que mis hermanos y hermanas se hacían mayores echaban raíces, empecé a sentirme sola. Para mí fue muy duro ver como nos distanciábamos. La última vez que nos reunimos todos fue en el cumpleaños de mi madre. Tiene cáncer terminal y estaba a punto de fallecer, por lo que todos hicimos el esfuerzo.


 Escoge la traducción correcta para cada una de las siguientes oraciones con Phrasal Verbs

  • I don´t get along with many members of my family
  1. a) No me llevo bien con muchos miembros de mi familia
  2. b) No cuido a muchos miembros de mi familia
  3. c) No me reúno con muchos miembros de mi familia
  • I grew up with my mother´s family
  1. a) Yo cuidé de la familia de mi madre
  2. b) Yo hice las paces con la familia de mi madre
  3. c) Yo crecí con la familia de mi madre
  • I have never looked up to anyone in my family
  1. a) Nunca me he peleado con nadie de mi familia
  2. b) Nunca me he llevado bien con nadie de mi familia
  3. c) Nunca he admirado a nadie de mi familia
  • I can’t tell off my grandson, no matter how mad I get at him
  1. a) No puedo regañar a mi nieto, no importa lo mucho que me enfade con él
  2. b) No puedo tolerar a mi nieto, no importa lo que mucho que me enfade con él
  3. c) No puedo llevarme bien con mi nieto, no importa lo mucho que enfade con él
  • Our grandfather passed away several years ago
  1. a) Nuestro abuelo sentó la cabeza hace muchos años
  2. b) Nuestro abuelo falleció hace varios años
  3. c) Nuestro abuelo se peleó con nosotros hace muchos años
  • My son takes after me a lot, it´s just like me but younger
  1. a) Mi hijo me admira un montón, es justo como yo pero más joven
  2. b) Mi hijo se lleva muy bien conmigo, es justo como yo pero más joven
  3. c) Mi hijo se parece a mí un montón, es justo como yo pero más joven

Rellena los espacios con el Phrasal Verb más adecuado entre los que aparecen a continuación y en el tiempo verbal correcto:

look after – pass away – put up with – take after – give back – grow up – get together- bring up – hack off – break up – be named after –fall out with
  1. My mother __passed away____ when I was a child
  2. It´s amazing how much have you ___grown up______ in few years
  3. They have __broken up______ after 4 years of marriage
  4. My cousin __is named after_____ my grandfather, they are both Luis
  5. I don´t like ___telling off _____my brother but he gets me on my nerves so easily
  6. Our grandparents were who __brought up _____both my sister and me
  7. I know he´s just a child but I can´t ___put up with____ so many swear words
  8. Last time we __got together______ was in Christmas
  9. Can you ___look after___ him this evening?
  10. She´s your daughter but she doesn’t__ take after____ you at all
  11. Mum, can you tell him to _bring__ me_back__ the pen?
  12. How can you _hack__ her _off__ and then act like if you were friends?

Escribe tres oraciones en afirmativa (A), negativa (N) e interrogativa (I) para cada uno de los Phrasal Verbs que aparecen a continuación:

Get together

A)_______I’d love getting together with my whole family___________________

N)______________I don’t want to get together with them__________

I)________Would you like getting together with your cousins in summer?

Fall out with

A)_________________My children fell out with each other a few years ago________

N)_______________I don´t want to fall out with you so you´d better stop annoying me_____

I)_________________How often do you fall out with your siblings? __________

Put up with

A)______Our grandmother is really indulgent with us, she puts up with everything we do__

N)___________I won´t put up with your son yelling at me___________________

I)____________are you sure you can keep putting up with everything like that?

Settle down

A)_________________I want to have a partner and settle down with her____________

N)_____________I don´t want to settle down, at least, until I´m older than 40__

I)________Does that couple really want to settle down? __

Tell off

A)________If you keep doing that, your mother will tell you off________________

N)_________Please don´t tell her off, it´s not that serious_________________

I)_______Can you stop telling me off for one second? You´re crossing the line

Bring up

   A)______Her parents have brought up those children________________________

N)_____I don´t know if I could bring up a child at this moment of my life___________

I)________Who´s better bringing up a child? Luis or Susan?_____________________


Más libros by Sila Inglés, aquí.

libro phrasal verbs


libro phrasal verbs


Solución a la Sopa de letras:libro phrasal verbs

La entrada «Libro de PHRASAL VERBS en contexto» (muestra en PDF gratis) aparece primero en Aprende Inglés Sila.

Parte 4: 200 Phrasal Verbs inglés-español (con pronunciación y PDF)

$
0
0

Si quieres mis PDFs (120 páginas), 20 temas de vocabulario, verbos, expresiones, etc (incluído el tema de este post)…reuniditos en un solo PDF, pincha aquí.

Aquí tenéis la cuarta (y última) parte de la lista de los 200 Phrasal Verbs más comunes del inglés. Como sabéis incluye la traducción al español del Phrasal Verb, la pronunciación y un ejemplo en inglés y en español para que aprendáis el PV en contexto.

No os perdáis las partes anteriores; las listas van en orden alfabético:

Al final del post os dejo el link desde donde os podéis descargar esta lista en PDF.

Ya son cuatro listas, cada una consta de 50 Phrasal Verbs y os las podéis imprimir todas (una a una).

En mi libro Los Verbos en inglés incluyo la lista entera de los 200 Phrasal Verbs en la parte del apéndice. Si te interesa comprar el libro, pincha aquí.

Enjoy! 🙂

PHRASAL VERBPRONUNCIACIÓNESPAÑOLEjemplo
Put throughˈpʊt θruː Pasar a alguien (teléfono)Could you put me through Mr. Smith, please?
¿Me podría pasar con el señor Smith, por favor?
Reach out forriːtʃ aʊt fɔː Tratar de alcanzarTry to reach out for the easiest solution.
Trata de encontrar la solución más sencilla.
Read outriːd aʊt Leer en voz altaShe read the tale out to the children.
Leyó el cuento a los niños en voz alta.
Run awayrʌn əˈweɪ Huir/escaparHe ran away before the police could catch him.
Escapó antes de que la policía pudiera atraparlo.
Run into someone/somethingrʌn ˈɪntə ˈsʌmwʌn ˈsʌmθɪŋ Encontrar por casualidadI ran into my cousin yesterday at the market.
Ayer me topé con mi primo en el mercado.
Run outrʌn aʊt Quedarse sin algoI  ran out  of flour so I couldn’t bake a cake.
Me quedé sin harina así que no pude hacer una tarta.
Run over someone/somethingrʌn ˈəʊvə ˈsʌmwʌn ˈsʌmθɪŋ Atropellar/arrollarI accidentally  ran over  your dog.
Atropellé accidentalmente tu perro.
Save upseɪv ʌp Ahorrar dinero (para algo en concreto)I’m saving up money for a new car.
Estoy ahorrando para comprarme un coche nuevo.
See offˈsiː ɒfDespedirseWe all went to see Sandra off and wish her good luch.
Todos fuimos a despedir a Sandra y desearle buena suerte.
Sell outsel aʊt AgotarseI couldn’t get tickets for the concert. They had sold out.
No pude conseguir entradas para el concierto. Estaban agotadas.
Send   something   backsend ˈsʌmθɪŋ ˈbæk DevolverMy letter got  sent back  to me because I used the wrong stamp.
Mi carta me fue devuelta porque usé el sello incorrecto.
Set asideset əˈsaɪdApartar/reservarSet those invoices aside, we will check them tomorrow.
Aparta esas facturas, mañana las revisaremos
Set   something   upset ˈsʌmθɪŋ ʌp Fundar/establecer/crear (un negocio)Two manufacturing companies were set up in my city.
Se han fundado dos fábricas en mi ciudad.
Settle downˈsetl̩ daʊnEstablecerse/sentar la cabezaI finally found a man who’s ready to settle down.
Finalmente he encontrado a un hombre preparado para sentar cabeza.
Shop aroundʃɒp əˈraʊnd Comparar preciosShe was shopping around looking for the perfect pair of boots.
Ella estuvo comparando los precios de las botas para encontrar el perfecto par.
Show offʃəʊ ɒf Presumir/fanfarronearShe was always showing off in front of the whole class. 
Siempre estaba presumiendo delante de toda la clase.
Sign insaɪn ɪn Registrarse/ficharWe must sign in when we arrive.
Tenemos que registrarnos a la llegada.
Sign outsaɪn aʊt Salir (cerrar sesión)/fichar a la salida The visitors have to sign out before they leave.
Los visitantes tienen que firmar a la salida.
Sit backsɪt ˈbæk Sentarse (de manera relajada)Just sit back and relax.
Simplemente siéntate y relájate.
Sleep insliːp ɪn Levantarse más tarde (de lo habitual)On Sunday I can sleep in because I don’t have to go to work.
Los domingos me puedo levantar más tarde porque no tengo que ir a trabajar.
Sleep oversliːp ˈəʊvə Quedarse a dormir en casa de alguien (informal)Mum, can my friend sleep over tonight?
Mamá, ¿se puede quedar a dormir mi amiga?
Slow downsləʊ daʊn Disminuir velocidadDrivers need to slow down and be careful on slippery roads.
Los conductores necesitan reducir la velocidad y tener cuidado en las carreteras resbaladizas.
Sort   something   outsɔːt ˈsʌmθɪŋ aʊt Poner en ordenI must sort all this mess out.  
Tengo que poner en orden todo este caos.
Speak upspiːk ʌp Hablar en voz (más) altaI can’t hear. Can you speak up?
No te oigo, ¿puedes hablar más alto?
Split upsplɪt ʌp Separar(se)/dividirMy parents split up when I was just a baby.
Mis padres se separaron cuando yo era tan solo un bebé.
Stand outstænd aʊtDestacarI need to create a visual CV which stands out
Necesito crear un CV visual que destaque (sobre el resto).
Stick to   somethingstɪk tə ˈsʌmθɪŋ Limitarse a hacer algo If you stick to my instructions, everything will be fine.
Si te limitas a seguir mis instrucciones, todo irá bien.
Switch   something   offswɪtʃ ˈsʌmθɪŋ ɒf ApagarCan I switch off the light?
¿Puedo apagar la luz?
Switch   something   onswɪtʃ ˈsʌmθɪŋ ɒn EncenderI switched the telly on to watch the news.
Encendí la tele para ver las noticias.
Take after   someoneteɪk ˈɑːftə ˈsʌmwʌn Parecerse a un parienteHe takes after his dad. Both are stubborn.
Salió a su padre. Ambos son testarudos.
Take offteɪk ɒf DespegarMy plane took off later than it was scheduled.
Mi vuelo despegó más tarde de lo previsto.
Take   something   offteɪk ˈsʌmθɪŋ ɒf Quitar(pieza de ropa)Take off  your coat and come in.
Quítate el abrigo y pasa.
Think   something   overˈθɪŋk ˈsʌmθɪŋ ˈəʊvə Considerar/pensar detenidamenteI'll have to think over what you have said and then, we’ll see. 
Tendré que pensar detenidamente en lo que me has dicho y luego ya veremos.
Throw upˈθrəʊ ʌp VomitarI was so dizzy that I threw up.
Estaba tan mareada que vomité.
Throw   something awayˈθrəʊ ˈsʌmθɪŋ əˈweɪ Deshacerse de/tirarI threw away all my school books.
Tiré todos los libros de la escuela.
Tidy upˈtaɪdi ʌp RecogerIf you want to go out with your friends, you must tidy up your room first.
Si quieres salir con tus amigos, primero recoge tu habitación.
Try   something   ontraɪ ˈsʌmθɪŋ ɒnProbarse (ropa)You should try that shirt on. It is beautiful!
Deberías probarte esa camisa. ¡Es preciosa!
Try   something   outtraɪ ˈsʌmθɪŋ aʊt Probar (producto)Try our new biscuits! They are delicious!
Pruebe nuestras nuevas galletas. ¡Están riquísimas!
Turn someone ontɜːn ˈsʌmwʌn ɒn Poner (cachondo) a alguienHis sexy voice turns me on.
Su voz me pone caliente.
Turn uptɜːn ʌp Aparecer de repenteAll of a sudden, he turned up at my house.
De repente se presentó en mi casa.
Turn   something   downtɜːn ˈsʌmθɪŋ daʊn Bajar volumenPlease  turn  the volume  down . I’m trying to sleep!
Por favor, baja el volumen, ¡estoy intentando dormir!
Turn   something   offtɜːn ˈsʌmθɪŋ ɒf ApagarTurn the TV off if you are not watching it.
Si no estás viendo la tele, apágala.
Turn   something   ontɜːn ˈsʌmθɪŋ ɒn EncenderCan you turn on the lights, please?
¿Puedes encender la luz, por favor?
Wake upweɪk ʌp DespertarseI hate waking up early!
¡Odio madrugar!
Warm upwɔːm ʌp Calentar(se)It’s important to warm up your body before any physical activity.
Es importante hacer calentamiento antes de cualquier ejercicio físico.
Wear offweər ɒf DesaparecerThe painkiller will wear off after a few hours.
El calmante dejará de hacer efecto en un par de horas.
Work outˈwɜːk aʊt EjercitarseI  work out  every morning.
Hago ejercicio todas las mañanas.
Work   something   outˈwɜːk ˈsʌmθɪŋ aʊt CalcularWork out how much cooperation is required.
Calcula cuánta cooperación se necesita.
Write downˈraɪt daʊn Tomar notas/anotarWrite down all your answers.
Escriban todas sus respuestas.
Zoom in onzuːm ɪn ɒn Centrar (atención) en algo/ ampliar imagenClick here to zoom in on the object.
Hacer click aquí para ampliar la imagen.

Si te interesa echar un vistazo a mis libros, pincha aquí.

mybooks

 

La entrada Parte 4: 200 Phrasal Verbs inglés-español (con pronunciación y PDF) aparece primero en Aprende Inglés Sila.

«Libro de PHRASAL VERBS en contexto» (muestra en PDF gratis)

$
0
0

Libro de PHRASAL VERBS (muestra en PDF)

¡YA A LA VENTA!

Este nuevo libro de Phrasal Verbs: «Guía práctica de los PHRASAL VERBS en contexto» te será muy útil si los ‘Phrasal Verbs’ te resultan complicados de entender y aprender.

Es una guía con 20 capítulos de Phrasal Verbs‘ en contexto de niveles básico a avanzado (shopping, travel, health, money, sport, cooking, telephone, family, etc.) más un capítulo «bonus» con Phrasal Vebs generalmente usados en imperativo.

Este libro de Phrasal Verbs ejercicios muy variados (con sus soluciones), un diccionario final con los 300 ‘Phrasal Verbs’ vistos en el libro divididos por nivel, ordenados alfabéticamente y con su transcripción fonética correspondiente.

⛔🔞AVISO IMPORTANTE‼: Los capítulos 19 (informal) y 20 (sexo) del libro de Phrasal Verbs NO están recomendados para menores de edad o gente que solo quiera aprender la parte “políticamente correcta” del inglés ya que estos capítulos incluyen ‘Phrasal Verbs’ en contexto que pueden resultar ofensivos (palabrotas, términos sexuales groseros, vulgaridades y ordinarieces).
Te recomiendo que si te ofendes fácilmente cuando aprendes inglés vulgar de la calle, pero aún así te interesa el libro, en cuanto lo tengas en tus manos, arranca las páginas de los capítulos 19 y 20 y tíralos al fuego 🔥 🤪😂

COMPRAR AHORA

Libro de phrasal verbs


Capítulo 4 (de 20) del Libro de PHRASAL VERBS: Familia 

PDF GRATIS descargable de este capítulo del libro de PHRASAL VERBS al final del post

Niveles de los Phrasal Verbs:

B: Beginner

I: Intermediate

A: Advanced


Lista de Phrasal Verbs con traducción y ejemplos:

  • Be named after: llamarse como (I)

My little brother is named after my grandfather

Mi hermano pequeño se llama como mi abuelo

  • Break up/Split up: separar/ romper una relación (B)

I have decided to break up with my girlfriend, I just can’t stand her anymore

He decidido romper con mi novia, ya no la soporto más

  • Bring someone up: criar, educar (I)

Her grandparents brought her up because her parents had to work

Sus abuelos la criaron porque sus padres tenían que trabajar

  • Fall out with someone: pelearse con (B)

Yesterday, I fell out with my parents for spying my conversations on Whatsapp

Ayer, me peleé con mis padres por espiar mis conversaciones de Whatsapp

  • Get along/on with: llevarse bien con (B)

I don´t usually get on with my sister’s boyfriends, but this time it’s different

No suelo llevarme bien con los novios de mi hermano, pero esta vez es diferente

  • Get together: reunirse (B)

My whole family are getting together this weekend for our father’s birthday

Toda la familia nos vamos a reunir este fin de semana por el cumpleaños de mi padre

  • Give back: devolver (B)

I know you have taken my diary so give it back to me right now!

¡Sé que has cogido mi diario así que devuélvemelo ahora mismo!

  • Grow apart: distanciarse (emocionalmente) (I)

My cousin and I were very close some years ago but now, we have grown apart

Mi primo y yo estábamos muy unidos hace unos años pero ahora, nos hemos distanciado

  • Grow up: crecer (B)

I can´t believe how much your daughter has grown up in these months

No me puedo creer cuanto ha crecido tu hija en estos meses

  • Look after: cuidar (B)

My grandmother was who looked after me as a child and now, it is just the opposite

Mi abuela me cuidaba cuando era un niño y ahora, es justo al revés

  • Look up to: admirar (A)

I’ve always looked up to my grandfather for being so hard-working

Siempre he admirado a mi padre por ser tan trabajador

  • Make up: hacer las paces (I)

Nobody thought it could happen but finally, Maria and Lorena have made up

Nadie pensaba que podría pasar pero por fin, María y Lorena han hecho las paces

  • Pass away: fallecer (B)

Our great-grandfather passed away two months ago

Nuestro bisabuelo falleció hace dos meses

  • Put up with: tolerar (A)

I won’t put up with your lack of respect any longer

No toleraré más tu falta de respeto

  • Settle down: echar raíces/ sentar la cabeza (I)

Luis has always been very immature, but it seems to be that he has finally settled down

Luis siempre ha sido muy inmaduro pero parece que por fin ha sentado la cabeza

  • Take after: parecerse a (I)

It´s amazing how much my son takes after me

Es increíble lo mucho que mi hijo se parece a mí

  • Tell off: regañar (B)

I don’t like doing it, but I had to tell off my daughter for saying those things

No me gusta hacerlo, pero tuve que regañar a mi hija por decir esas cosas


COMPRAR AHORA

Ejercicios Phrasal Verbs

(Soluciones al final)

Rellena los espacios con el Phrasal Verb más adecuado y después traduce el texto:

I must say that I _________ well with my family. I got to _______ with four older siblings, so there was always someone to ______. My oldest sister loved to _______ me and give me chocolate when our parents weren’t looking. We were always getting into mischief, and our parents constantly _____ my older siblings for leading me astray. As I watched my brothers and sisters ____ and _____, I started feeling lonely. It was extremely hard for me to watch us ____. The last time I saw everyone _____ was at our mother’s birthday. She had terminal cancer and was about to ______, so we all made the effort.

Traducción

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________


Escoge la traducción correcta para cada una de las siguientes oraciones con Phrasal Verbs:

  • I don´t get along with many members of my family
  1. a) No me llevo bien con muchos miembros de mi familia
  2. b) No cuido a muchos miembros de mi familia
  3. c) No me reúno con muchos miembros de mi familia
  • I grew up with my mother´s family
  1. a) Yo cuidé de la familia de mi madre
  2. b) Yo hice las paces con la familia de mi madre
  3. c) Yo crecí con la familia de mi madre
  • I have never looked up to anyone in my family
  1. a) Nunca me he peleado con nadie de mi familia
  2. b) Nunca me he llevado bien con nadie de mi familia
  3. c) Nunca he admirado a nadie de mi familia
  • I can’t tell off my grandson, no matter how mad I get at him
  1. a) No puedo regañar a mi nieto, no importa lo mucho que me enfade con él
  2. b) No puedo tolerar a mi nieto, no importa lo que mucho que me enfade con él
  3. c) No puedo llevarme bien con mi nieto, no importa lo mucho que enfade con él
  • Our grandfather passed away several years ago
  1. a) Nuestro abuelo sentó la cabeza hace muchos años
  2. b) Nuestro abuelo falleció hace varios años
  3. c) Nuestro abuelo se peleó con nosotros hace muchos años
  • My son takes after me a lot, it´s just like me but younger
  1. a) Mi hijo me admira un montón, es justo como yo pero más joven
  2. b) Mi hijo se lleva muy bien conmigo, es justo como yo pero más joven
  3. c) Mi hijo se parece a mí un montón, es justo como yo pero más joven

Rellena los espacios con el Phrasal Verb más adecuado entre los que aparecen a continuación y en el tiempo verbal correcto

Look after – Pass away – Put up with – Take after – Give back – Grow up – Get together- Bring up – Hack off – Break up – Be named after –Fall out with
  1. 1. My mother ______ when I was a child
  2. It´s amazing how much have you _________ in a few years
  3. They have ________ after 4 years of marriage
  4. My cousin _______ my grandfather, they are both Luis
  5. I don´t like __________my brother but he gets me on my nerves so easily
  6. Our grandparents were who _______both my sister and me
  7. I know he´s just a child but I can´t _______ so many swear words
  8. Last time we ________ was in Christmas
  9. Can you ______ him this evening?
  10. She´s your daughter but she doesn´t ______ you at all
  11. Mum, can you tell him to ___ me___ the pen?
  12. How can you ___ her ___ and then act like if you were friends?

Escribe tres oraciones en afirmativa (A), negativa (N) e interrogativa (I) para cada uno de los Phrasal Verbs que aparecen a continuación:

Get together

A)___________________________________________________________________

N)___________________________________________________________________

I)____________________________________________________________________

Fall out with

A)___________________________________________________________________

N)___________________________________________________________________

I)____________________________________________________________________

Put up with

A)___________________________________________________________________

N)___________________________________________________________________

I)____________________________________________________________________

 Settle down

A)___________________________________________________________________

N)___________________________________________________________________

I)____________________________________________________________________

Tell off

A)___________________________________________________________________

N)___________________________________________________________________

I)____________________________________________________________________

Bring up

A)___________________________________________________________________

N)___________________________________________________________________

I)___________________________________________________________________

libro phrasal verbs


libro phrasal verbs


libro phrasal verbs


Ya disponible en AMAZON

PHRASAL VERBS EN CONTEXTO

SOLUCIONES a los ejercicios sobre Phrasal Verbs

BY CONTEXT 

Rellena los espacios con el Phrasal Verb más adecuado y después traduce el texto:

I must say that I get along well with my family. I got to grow up with four older siblings, so there was always someone to look up to. My oldest sister loved to look after me and give me chocolate when our parents weren’t looking. We were always getting into mischief, and our parents constantly told off my older siblings for leading me astray. As I watched my brothers and sisters grow up and settle down, I started feeling lonely. It was extremely hard for me to watch us grow apart. The last time I saw everyone get together was at our mother’s birthday. She has terminal cancer and was about to pass away, so we all made the effort.

Traducción

Debe decir que me llevo bastante bien con mi familia. Yo crecí rodeada de cuatro hermanos mayores, por lo que siempre tenía a alguien a  quien admirar. A mi hermana mayor le encantaba cuidar de mí y darme chocolate cuando nuestros padres no estaban mirando. Siempre nos metíamos en líos y nuestros padres reñían continuamente a mis hermanos mayores para que no me pasara nada. A medida que mis hermanos y hermanas se hacían mayores echaban raíces, empecé a sentirme sola. Para mí fue muy duro ver como nos distanciábamos. La última vez que nos reunimos todos fue en el cumpleaños de mi madre. Tiene cáncer terminal y estaba a punto de fallecer, por lo que todos hicimos el esfuerzo.


 Escoge la traducción correcta para cada una de las siguientes oraciones con Phrasal Verbs

  • I don´t get along with many members of my family
  1. a) No me llevo bien con muchos miembros de mi familia
  2. b) No cuido a muchos miembros de mi familia
  3. c) No me reúno con muchos miembros de mi familia
  • I grew up with my mother´s family
  1. a) Yo cuidé de la familia de mi madre
  2. b) Yo hice las paces con la familia de mi madre
  3. c) Yo crecí con la familia de mi madre
  • I have never looked up to anyone in my family
  1. a) Nunca me he peleado con nadie de mi familia
  2. b) Nunca me he llevado bien con nadie de mi familia
  3. c) Nunca he admirado a nadie de mi familia
  • I can’t tell off my grandson, no matter how mad I get at him
  1. a) No puedo regañar a mi nieto, no importa lo mucho que me enfade con él
  2. b) No puedo tolerar a mi nieto, no importa lo que mucho que me enfade con él
  3. c) No puedo llevarme bien con mi nieto, no importa lo mucho que enfade con él
  • Our grandfather passed away several years ago
  1. a) Nuestro abuelo sentó la cabeza hace muchos años
  2. b) Nuestro abuelo falleció hace varios años
  3. c) Nuestro abuelo se peleó con nosotros hace muchos años
  • My son takes after me a lot, it´s just like me but younger
  1. a) Mi hijo me admira un montón, es justo como yo pero más joven
  2. b) Mi hijo se lleva muy bien conmigo, es justo como yo pero más joven
  3. c) Mi hijo se parece a mí un montón, es justo como yo pero más joven

Rellena los espacios con el Phrasal Verb más adecuado entre los que aparecen a continuación y en el tiempo verbal correcto:

look after – pass away – put up with – take after – give back – grow up – get together- bring up – hack off – break up – be named after –fall out with
  1. My mother __passed away____ when I was a child
  2. It´s amazing how much have you ___grown up______ in few years
  3. They have __broken up______ after 4 years of marriage
  4. My cousin __is named after_____ my grandfather, they are both Luis
  5. I don´t like ___telling off _____my brother but he gets me on my nerves so easily
  6. Our grandparents were who __brought up _____both my sister and me
  7. I know he´s just a child but I can´t ___put up with____ so many swear words
  8. Last time we __got together______ was in Christmas
  9. Can you ___look after___ him this evening?
  10. She´s your daughter but she doesn’t__ take after____ you at all
  11. Mum, can you tell him to _bring__ me_back__ the pen?
  12. How can you _hack__ her _off__ and then act like if you were friends?

Escribe tres oraciones en afirmativa (A), negativa (N) e interrogativa (I) para cada uno de los Phrasal Verbs que aparecen a continuación:

Get together

A)_______I’d love getting together with my whole family___________________

N)______________I don’t want to get together with them__________

I)________Would you like getting together with your cousins in summer?

Fall out with

A)_________________My children fell out with each other a few years ago________

N)_______________I don´t want to fall out with you so you´d better stop annoying me_____

I)_________________How often do you fall out with your siblings? __________

Put up with

A)______Our grandmother is really indulgent with us, she puts up with everything we do__

N)___________I won´t put up with your son yelling at me___________________

I)____________are you sure you can keep putting up with everything like that?

Settle down

A)_________________I want to have a partner and settle down with her____________

N)_____________I don´t want to settle down, at least, until I´m older than 40__

I)________Does that couple really want to settle down? __

Tell off

A)________If you keep doing that, your mother will tell you off________________

N)_________Please don´t tell her off, it´s not that serious_________________

I)_______Can you stop telling me off for one second? You´re crossing the line

Bring up

   A)______Her parents have brought up those children________________________

N)_____I don´t know if I could bring up a child at this moment of my life___________

I)________Who´s better bringing up a child? Luis or Susan?_____________________


Más libros by Sila Inglés, aquí.

libro phrasal verbs


libro phrasal verbs


Solución a la Sopa de letras:libro phrasal verbs

COMPRAR AHORA

La entrada «Libro de PHRASAL VERBS en contexto» (muestra en PDF gratis) aparece primero en Aprende Inglés Sila.


Cuando un PHRASAL VERB es también un SUSTANTIVO (Phrasal Verb vs Sustantivo)

$
0
0

Cuando un PHRASAL VERB es también un SUSTANTIVO (Phrasal Verb vs Sustantivo)

En mi lista de artículos por escribir para mi blog tenía apuntado el tema de los Phrasal Verbs que funcionan como verbo y como sustantivo (a veces cambiando el significado completamente y otras siguiendo fielmente la esencia del Phrasal Verb que originó el sustantivo).

Mientras investigaba para escribir un articulo, me he topado con un gran post de la Washington State Univeristy sobre el tema y me he dado cuenta de que todo lo que escribiera sobre el Phrasal Verb vs sustantivo, ya estaba escrito.

Por tanto, me he tomado la libertad de versionar, adaptar y reducir su artículo para que sea más comprensible para hispanohablantes (con sus ejemplos traducidos al español), pero el mérito de este artículo lo tiene el profesor Paul Brians que fue quien escribió el artículo original, la espina dorsal del post que estáis a punto de leer sobre «Cuando un Phrasal Verb es también un sustantivo«.

El artículo original en inglés, lo podéis leer aquí.

¡Pues vamos al lío!

Phrasal Verb vs sustantivo

Los Phrasal Verbs constituyen una enorme categoría de expresiones en inglés (ya lo habéis visto en mi libro «Guía práctica de los Phrasal Verbs en contexto«) que los usuarios descuidados a menudo escriben mal al sustituir las formas sustantivas de una palabra por el Phrasal Verb estándar de dos palabras; por ejemplo: hubiera sido un error por mi parte haber escrito “Phrasal verbs makeup a huge category.”

Es correcto escribir “I didn’t want to put on my makeup” ( «No quería ponerme maquillaje») (“makeup” es un sustantivo que significa «maquillaje»).

O también es correcto decir: “I had to take the makeup exam” (Tuve que hacer el examen de recuperación)». En este ejemplo, «makeup» es un sustantivo que actúa como un adjetivo que modifica otro sustantivo: «examen». ¿Qué tipo de examen era? Un examen de recuperación).

Tales sustantivos a menudo están separados por guiones, al menos al principio de su historia (solía ser común escribir “make-up exam» (examen de recuperación), y eso todavía está bien); pero existe una fuerte tendencia a que estas formas separadas por guiones evolucionen en palabras únicas. Si ambas versiones son actuales, la forma con guiones suele ser la más formal.

La mayoría de los Phrasal Verbs constan de un verbo y un adverbio combinados. Ten en cuenta que algunos de los adverbios involucrados también pueden funcionar como preposiciones, pero no dejes que esto te confunda. En la frase cool down the broth (enfría el caldo), «down» es un adverbio.

Algunos Phrasal Vebs en realidad constan de un verbo y una preposición, pero rara vez causan problemas. No es probable que escribas “Would you lookafter my cat while I’m gone?” (¿cuidarías a mi gato mientras no estoy?).

Lo que sigue es una lista de Phrasal Verbs (primero) y sus formas sustantivas de una palabra relacionadas (segundo) con ejemplos que pueden ayudarte a comprender cuáles son las diferencias en el inglés estándar.

También he incluido algunos ejemplos en los que la forma de una palabra es una forma de adjetivo en lugar de un sustantivo.

Si la palabra involucrada está inmediatamente precedida pora”, “an o “the”, probablemente necesite la forma nominal de una palabra (el sustantivo).

Si va inmediatamente precedido por «to«, probablemente necesite el Phrasal Verb.

Si tienes la tentación de usar el sustantivo, intenta usar una forma de dos palabras o con guiones. Si luce mejor, probablemente lo sea.

Nota: Lo que sigue no pretende ser exhaustivo. No cubre todos los posibles significados de estas expresiones. Las entradas son solo ejemplos de formas de dos y una palabra en contexto para darte una idea de lo que podría ser adecuado. Muchas de las entradas de una palabra que se enumeran a continuación se utilizan en el Reino Unido principalmente en forma de guiones, pero he seguido los patrones generales de EE. UU.

Sila: En la lista solo incluyo algunos ejemplos de  Phrasal Verbs vs sustantivo del artículo original para que os hagáis una idea del tema. Como es digo, el artículo original lo tenéis en el link que os pongo arriba y contiene una lista mucho más extensa.

CLASES DE INGLÉS ONLINE

Lista de Phrasal Verb vs Sustantivo

  • Back up  vs. Backup
    Back up your data regularly; then you’ll have a backup when your hard disk crashes.

Realiza copias de seguridad de sus datos con regularidad; entonces tendrás una copia de seguridad cuando tu disco duro falle.

  • Bail out vs. Bailout
    If the government has to bail out a bank it may have to pass a bailout bill. The result is a government bailout.

Si el gobierno tiene que rescatar a un banco, es posible que tenga que aprobar un proyecto de ley de rescate. El resultado es un rescate del gobierno.

  • Beat up vs. Beat-up
    The thugs beat up the weaker kids. He drove a beat-up truck.

Los matones golpearon a los niños más débiles. Conducía un camión destartalado.

  • Blow out vs. Blowout
    Blow out the candle. The party was a blowout.

Apaga la vela. La fiesta fue un fiestón.

  • Break out vs. Breakout
    Escapees broke out of prison. The guards tried to prevent the breakout.

Los fugitivos escaparon de la cárcel. Los guardias intentaron evitar la fuga.

  • Break up vs. Breakup
    I hope we don’t break up over this. A breakup always hurts.

Espero que no terminemos por esto. Una ruptura siempre duele.

  • Check in vs. Check-in
    You must check in before boarding the plane. You must complete check-in before participating in the meeting. The check-in procedures have been simplified.

Debe registrarse antes de abordar el avión. Debe completar el registro antes de participar en la reunión. Los procedimientos de facturación se han simplificado.

  • Check up vs. Checkup
    I thought I’d check up on how she was doing. Go to the doctor for a checkup.

Pensé en comprobar cómo estaba. Ve al médico para un chequeo.

  • Cut back vs. Cutback
    I’m trying to cut back on French fries. A government cutback.

Estoy tratando de reducir las patatas fritas. Un recorte del gobierno.

  • Dress up vs. Dress-up, Dressup
    We’ll dress up for the party. The girls like to play dress-up (or dressup).

Nos vestiremos bien (elegante) para la fiesta. A las chicas les gusta jugar a disfrazarse.

  • Drop out vs. Dropout
    If you drop out of school, you’ll regret it later. You don’t want to be a dropout.

Si abandonas la escuela, lo lamentarás más tarde. No quieres ser un desertor (o también «marginado»).

  • Get away vs. Getaway
    We want to get away for the winter. A trip to New Zealand seems like a good getaway.

Queremos escaparnos (irnos de viaje) durante el invierno. Un viaje a Nueva Zelanda parece una buena escapada.

  • Give away vs. Give-away, Giveaway
    I’m trying to give away my old VCR. The bank promised every new customer a giveaway. Unfortunately, their giveaway gifts turned out to be shares of their worthless stock. Her expression was a dead give-away (or giveaway). 

Estoy tratando de regalar mi vieja videograbadora. El banco prometió un obsequio a cada nuevo cliente. Desafortunadamente, sus obsequios resultaron ser acciones de su stock sin valor. Su expresión fue reveladora.

  • Let down vs. Letdown
    Let down your hair on your birthday. The bad review my boss gave me was a real letdown.

Suéltate el pelo en tu cumpleaños. La mala crítica que me dio mi jefe fue una verdadera decepción

  • Live in vs. Live-in
    They want a nanny to live in: a live-in nanny.

Quieren una niñera para vivir en casa: una niñera interna.

  • Lock down vs. Lockdwon
    Lock down the prison. The Government reacted to the pandemic virus with a lockdown.

Cierra la prisión. El gobierno reaccionó al virus pandémico con un confinamiento.

  • Make up vs. Make-up, Makeup
    Make up your mind. Take the make-up exam. Put on makeup.

Decídete. Haz el examen de recuperación. Ponte maquillaje.

  • Pull over vs. Pullover
    Pull over and let me drive for a while. Would you rather I knitted you a cardigan or a pullover

Detente y déjame conducir un rato. ¿Preferirías que te tejiera un cárdigan o un jersey?

  • Rip off vs. Rip-off, Ripoff
    Rip off the plastic wrapping to get at the game. They charge rip-off prices.

Arranca la envoltura de plástico para acceder al juego. Cobran precios de estafa.

  • Take off vs. Takeoff, Take-off
    Well, I think it’s time for us to take off. Fasten your seatbelt before takeoff (or take-off).

Bueno, creo que es hora de que nos vayamos. Abróchese el cinturón de seguridad antes del despegue.

  • Turn on vs. Turn-on
    Turn on the lights. A pet chimpanzee can turn on you. She found his accent to be a real turn-on.

Enciende las luces. Un chimpancé mascota puede volverse contra ti. Encontró su acento muy excitante.

  • Work out vs. Workout
    Go to the gym to work out. Do your workout every day.

Ve al gimnasio a hacer ejercicio. Haz tu entrenamiento todos los días.


Bueno, hasta aquí los ejemplos de Phrasal Verbs vs Sustantivos. Espero que os hayan resultado útiles para poder diferenciar el uso de unos y de otos y para ampliar vuestro vocabulario.

Si quieres saber más sobre Phrasal Verbs en contexto y aprenderlos de una manera fácil, no te pierdas el libro de los Phrasal Vebs by Sila Inglés

COMPRAR AHORA

La entrada Cuando un PHRASAL VERB es también un SUSTANTIVO (Phrasal Verb vs Sustantivo) aparece primero en Aprende Inglés Sila.

PHRASAL VERBS y sus antónimos (Phrasal Verbs and their OPPOSITES)

$
0
0

PHRASAL VERBS y sus antónimos (Phrasal Verbs and their OPPOSITES)

Conoces mucos Phrasal Verbs y sus antónimos, también, ¿no? 😉🤯

Ya hemos visto tropecientos millones de veces un montón de tipos de Phrasal Verbs, tanto en listas por orden alfabético, como por temáticas, por niveles, Phrasal Verbs guarros, o en contexto como en mi libro «Guía Práctica de los PHRASAL VERBS en contexto».

Pero muchas veces, aunque conozcamos esos Phrasal Verbs, nos hace falta o nos interesa por mera curiosidad, conocer cuál sería su antónimo también en forma de Phrasal Verb.

Es un tema que pensaba que no tendría mucho interés, pero cada vez que he subido una infografía sobre Phrasal Verbs y sus antónimos en mis RRSS (Instagram, Facebook, Twitter o Pinterest), habéis mostrado mucho interés, me habéis dejado un montón de corazoncitos 😍, habéis dejado comentarios muy curiosos sobre el tema y, además, han surgido diálogos muy interesantes entre vosotros, la comunidad de Aprende Inglés Sila 💚💙💜

Es por eso que he pensado que, en vez de solamente publicar las infografías en mis RRSS y dejar que vayan bajando y bajando y se pierdan en el pozo del olvido, crear un post específico en mi blog de algunos Phrasal Verbs y sus antónimos para que los tengáis siempre a mano en caso de que os surja la duda en un momento determinado 😉

NOTA: muchos de estos Phrasals Verbs tienen más de un significado como ‘pick up’, que aparte que me repito en dos infografías jeje (ahora lo veréis aquí abajo ⇓) con el significado de “contestar el teléfono” también tenéis la acepción de ‘pick up’ de “recoger.

Como viene a cuento, os sugiero que le echéis un vistazo a un post que os puede interesar en este mismo blog que se titula: «Phrasal Verbs con múltiples significados» (o algo así)… 🤪

Pues vamos con las infografías que incluyen el Phrasal Verbs y su antónimo en inglés, la traducción al español y, muy importante, la transcripción fonética de las palabras en inglés.

Si todavía te lías a la hora de descifrar los símbolos fonéticos, te recomiendo encarecidamente que NO te pierdas este vídeo sobre cómo el alfabeto fonético te puede ayudar un huevo a mejorar tu pronunciación en inglés: «Mejora tu PRONUNCIACIÓN con el ALFABETO FONÉTICO (IPA) en INGLÉS»👌

¡Vamos al lío!

Phrasal Verbs y sus antónimos

Phrasal verbs y sus antónimos

CLASES DE INGLÉS ONLINE

Sígueme en YOUTUBE

Phrasal verbs y sus antónimos

Si te sigue interesando el tema de los Phrasal Verbs y se te complican, no te pierdas el libro GUÍA PRÁCTICA DE LOS PHRASAL VERBS EN CONTEXTO”.

Te va a aclarar un montón de dudas, vas a aprender un montón de nuevos Phrasal Verbs en contexto (por temáticas…. aunque hay dos capítulos que son solo para mayores 😱🔞 -más información sobre el tema, aquí) y vas a poder hacer hacer un montón de ejercicios para practicar lo que has visto en cada capítulo (con soluciones incluidas, of course) 😉😍… 300 páginas dedicadas a los indomables Phrasal Verbs jej

phrasal verbs sobre sexo en inglés

COMPRAR AHORA

También puedes conseguir el libro en PDF descargable, desde aquí √

See you around! 

Sila 🥰

La entrada PHRASAL VERBS y sus antónimos (Phrasal Verbs and their OPPOSITES) aparece primero en Aprende Inglés Sila.

Phrasal Verbs para hablar de relaciones de pareja (PDF gratis)

$
0
0

Phrasal Verbs para hablar de relaciones de pareja El tema del amor es un tema muy útil para aprender inglés porque es un tema que, más o menos, nos es a todos familiar. En este post os expliqué un poquillo mi historia y os pasé un montón de vocabulario útil para hablar del amor y de las…...

Este contenido es solo para miembros. Visita el sitio e inicia sesión / regístrate para leerlo.

La entrada Phrasal Verbs para hablar de relaciones de pareja (PDF gratis) aparece primero en Aprende Inglés Sila.

«Libro de PHRASAL VERBS en contexto» (muestra en PDF gratis)

$
0
0

Libro de PHRASAL VERBS (muestra en PDF)

¡YA A LA VENTA!

COMPRAR AHORA

libro de phrasal verbs

Este nuevo libro de Phrasal Verbs: «Guía práctica de los PHRASAL VERBS en contexto» te será muy útil si los ‘Phrasal Verbs’ te resultan complicados de entender y aprender.

Es una guía con 20 capítulos de Phrasal Verbs‘ en contexto de niveles básico a avanzado (shopping, travel, health, money, sport, cooking, telephone, family, etc.) más un capítulo «bonus» con Phrasal Vebs generalmente usados en imperativo.

libro de phrasal verbs

Este libro de Phrasal Verbs ejercicios muy variados (con sus soluciones), un diccionario final con los 300 ‘Phrasal Verbs’ vistos en el libro divididos por nivel, ordenados alfabéticamente y con su transcripción fonética correspondiente.

⛔🔞AVISO IMPORTANTE‼: Los capítulos 19 (informal) y 20 (sexo) del libro de Phrasal Verbs NO están recomendados para menores de edad o gente que solo quiera aprender la parte “políticamente correcta” del inglés ya que estos capítulos incluyen ‘Phrasal Verbs’ en contexto que pueden resultar ofensivos (palabrotas, términos sexuales groseros, vulgaridades y ordinarieces).
Te recomiendo que si te ofendes fácilmente cuando aprendes inglés vulgar de la calle, pero aún así te interesa el libro, en cuanto lo tengas en tus manos, arranca las páginas de los capítulos 19 y 20 y tíralos al fuego 🔥 🤪😂

COMPRAR AHORA

Libro de phrasal verbs


Capítulo 4 (de 20) del Libro de PHRASAL VERBS: Familia 

PDF GRATIS descargable de este capítulo del libro de PHRASAL VERBS al final del post

Niveles de los Phrasal Verbs:

B: Beginner

I: Intermediate

A: Advanced


Lista de Phrasal Verbs con traducción y ejemplos:

  • Be named after: llamarse como (I)

My little brother is named after my grandfather

Mi hermano pequeño se llama como mi abuelo

  • Break up/Split up: separar/ romper una relación (B)

I have decided to break up with my girlfriend, I just can’t stand her anymore

He decidido romper con mi novia, ya no la soporto más

  • Bring someone up: criar, educar (I)

Her grandparents brought her up because her parents had to work

Sus abuelos la criaron porque sus padres tenían que trabajar

  • Fall out with someone: pelearse con (B)

Yesterday, I fell out with my parents for spying my conversations on Whatsapp

Ayer, me peleé con mis padres por espiar mis conversaciones de Whatsapp

  • Get along/on with: llevarse bien con (B)

I don´t usually get on with my sister’s boyfriends, but this time it’s different

No suelo llevarme bien con los novios de mi hermano, pero esta vez es diferente

  • Get together: reunirse (B)

My whole family are getting together this weekend for our father’s birthday

Toda la familia nos vamos a reunir este fin de semana por el cumpleaños de mi padre

  • Give back: devolver (B)

I know you have taken my diary so give it back to me right now!

¡Sé que has cogido mi diario así que devuélvemelo ahora mismo!

  • Grow apart: distanciarse (emocionalmente) (I)

My cousin and I were very close some years ago but now, we have grown apart

Mi primo y yo estábamos muy unidos hace unos años pero ahora, nos hemos distanciado

  • Grow up: crecer (B)

I can´t believe how much your daughter has grown up in these months

No me puedo creer cuanto ha crecido tu hija en estos meses

  • Look after: cuidar (B)

My grandmother was who looked after me as a child and now, it is just the opposite

Mi abuela me cuidaba cuando era un niño y ahora, es justo al revés

  • Look up to: admirar (A)

I’ve always looked up to my grandfather for being so hard-working

Siempre he admirado a mi padre por ser tan trabajador

  • Make up: hacer las paces (I)

Nobody thought it could happen but finally, Maria and Lorena have made up

Nadie pensaba que podría pasar pero por fin, María y Lorena han hecho las paces

  • Pass away: fallecer (B)

Our great-grandfather passed away two months ago

Nuestro bisabuelo falleció hace dos meses

  • Put up with: tolerar (A)

I won’t put up with your lack of respect any longer

No toleraré más tu falta de respeto

  • Settle down: echar raíces/ sentar la cabeza (I)

Luis has always been very immature, but it seems to be that he has finally settled down

Luis siempre ha sido muy inmaduro pero parece que por fin ha sentado la cabeza

  • Take after: parecerse a (I)

It´s amazing how much my son takes after me

Es increíble lo mucho que mi hijo se parece a mí

  • Tell off: regañar (B)

I don’t like doing it, but I had to tell off my daughter for saying those things

No me gusta hacerlo, pero tuve que regañar a mi hija por decir esas cosas


COMPRAR AHORA

Ejercicios Phrasal Verbs

(Soluciones al final)

Rellena los espacios con el Phrasal Verb más adecuado y después traduce el texto:

I must say that I _________ well with my family. I got to _______ with four older siblings, so there was always someone to ______. My oldest sister loved to _______ me and give me chocolate when our parents weren’t looking. We were always getting into mischief, and our parents constantly _____ my older siblings for leading me astray. As I watched my brothers and sisters ____ and _____, I started feeling lonely. It was extremely hard for me to watch us ____. The last time I saw everyone _____ was at our mother’s birthday. She had terminal cancer and was about to ______, so we all made the effort.

Traducción

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________


Escoge la traducción correcta para cada una de las siguientes oraciones con Phrasal Verbs:

  • I don´t get along with many members of my family
  1. a) No me llevo bien con muchos miembros de mi familia
  2. b) No cuido a muchos miembros de mi familia
  3. c) No me reúno con muchos miembros de mi familia
  • I grew up with my mother´s family
  1. a) Yo cuidé de la familia de mi madre
  2. b) Yo hice las paces con la familia de mi madre
  3. c) Yo crecí con la familia de mi madre
  • I have never looked up to anyone in my family
  1. a) Nunca me he peleado con nadie de mi familia
  2. b) Nunca me he llevado bien con nadie de mi familia
  3. c) Nunca he admirado a nadie de mi familia
  • I can’t tell off my grandson, no matter how mad I get at him
  1. a) No puedo regañar a mi nieto, no importa lo mucho que me enfade con él
  2. b) No puedo tolerar a mi nieto, no importa lo que mucho que me enfade con él
  3. c) No puedo llevarme bien con mi nieto, no importa lo mucho que enfade con él
  • Our grandfather passed away several years ago
  1. a) Nuestro abuelo sentó la cabeza hace muchos años
  2. b) Nuestro abuelo falleció hace varios años
  3. c) Nuestro abuelo se peleó con nosotros hace muchos años
  • My son takes after me a lot, it´s just like me but younger
  1. a) Mi hijo me admira un montón, es justo como yo pero más joven
  2. b) Mi hijo se lleva muy bien conmigo, es justo como yo pero más joven
  3. c) Mi hijo se parece a mí un montón, es justo como yo pero más joven

Rellena los espacios con el Phrasal Verb más adecuado entre los que aparecen a continuación y en el tiempo verbal correcto

Look after – Pass away – Put up with – Take after – Give back – Grow up – Get together- Bring up – Hack off – Break up – Be named after –Fall out with
  1. 1. My mother ______ when I was a child
  2. It´s amazing how much have you _________ in a few years
  3. They have ________ after 4 years of marriage
  4. My cousin _______ my grandfather, they are both Luis
  5. I don´t like __________my brother but he gets me on my nerves so easily
  6. Our grandparents were who _______both my sister and me
  7. I know he´s just a child but I can´t _______ so many swear words
  8. Last time we ________ was in Christmas
  9. Can you ______ him this evening?
  10. She´s your daughter but she doesn´t ______ you at all
  11. Mum, can you tell him to ___ me___ the pen?
  12. How can you ___ her ___ and then act like if you were friends?

Escribe tres oraciones en afirmativa (A), negativa (N) e interrogativa (I) para cada uno de los Phrasal Verbs que aparecen a continuación:

Get together

A)___________________________________________________________________

N)___________________________________________________________________

I)____________________________________________________________________

Fall out with

A)___________________________________________________________________

N)___________________________________________________________________

I)____________________________________________________________________

Put up with

A)___________________________________________________________________

N)___________________________________________________________________

I)____________________________________________________________________

 Settle down

A)___________________________________________________________________

N)___________________________________________________________________

I)____________________________________________________________________

Tell off

A)___________________________________________________________________

N)___________________________________________________________________

I)____________________________________________________________________

Bring up

A)___________________________________________________________________

N)___________________________________________________________________

I)___________________________________________________________________

libro phrasal verbs


libro phrasal verbs


libro phrasal verbs


Ya disponible en AMAZON

PHRASAL VERBS EN CONTEXTO

SOLUCIONES a los ejercicios sobre Phrasal Verbs

BY CONTEXT 

Rellena los espacios con el Phrasal Verb más adecuado y después traduce el texto:

I must say that I get along well with my family. I got to grow up with four older siblings, so there was always someone to look up to. My oldest sister loved to look after me and give me chocolate when our parents weren’t looking. We were always getting into mischief, and our parents constantly told off my older siblings for leading me astray. As I watched my brothers and sisters grow up and settle down, I started feeling lonely. It was extremely hard for me to watch us grow apart. The last time I saw everyone get together was at our mother’s birthday. She has terminal cancer and was about to pass away, so we all made the effort.

Traducción

Debe decir que me llevo bastante bien con mi familia. Yo crecí rodeada de cuatro hermanos mayores, por lo que siempre tenía a alguien a  quien admirar. A mi hermana mayor le encantaba cuidar de mí y darme chocolate cuando nuestros padres no estaban mirando. Siempre nos metíamos en líos y nuestros padres reñían continuamente a mis hermanos mayores para que no me pasara nada. A medida que mis hermanos y hermanas se hacían mayores echaban raíces, empecé a sentirme sola. Para mí fue muy duro ver como nos distanciábamos. La última vez que nos reunimos todos fue en el cumpleaños de mi madre. Tiene cáncer terminal y estaba a punto de fallecer, por lo que todos hicimos el esfuerzo.


 Escoge la traducción correcta para cada una de las siguientes oraciones con Phrasal Verbs

  • I don´t get along with many members of my family
  1. a) No me llevo bien con muchos miembros de mi familia
  2. b) No cuido a muchos miembros de mi familia
  3. c) No me reúno con muchos miembros de mi familia
  • I grew up with my mother´s family
  1. a) Yo cuidé de la familia de mi madre
  2. b) Yo hice las paces con la familia de mi madre
  3. c) Yo crecí con la familia de mi madre
  • I have never looked up to anyone in my family
  1. a) Nunca me he peleado con nadie de mi familia
  2. b) Nunca me he llevado bien con nadie de mi familia
  3. c) Nunca he admirado a nadie de mi familia
  • I can’t tell off my grandson, no matter how mad I get at him
  1. a) No puedo regañar a mi nieto, no importa lo mucho que me enfade con él
  2. b) No puedo tolerar a mi nieto, no importa lo que mucho que me enfade con él
  3. c) No puedo llevarme bien con mi nieto, no importa lo mucho que enfade con él
  • Our grandfather passed away several years ago
  1. a) Nuestro abuelo sentó la cabeza hace muchos años
  2. b) Nuestro abuelo falleció hace varios años
  3. c) Nuestro abuelo se peleó con nosotros hace muchos años
  • My son takes after me a lot, it´s just like me but younger
  1. a) Mi hijo me admira un montón, es justo como yo pero más joven
  2. b) Mi hijo se lleva muy bien conmigo, es justo como yo pero más joven
  3. c) Mi hijo se parece a mí un montón, es justo como yo pero más joven

Rellena los espacios con el Phrasal Verb más adecuado entre los que aparecen a continuación y en el tiempo verbal correcto:

look after – pass away – put up with – take after – give back – grow up – get together- bring up – hack off – break up – be named after –fall out with
  1. My mother __passed away____ when I was a child
  2. It´s amazing how much have you ___grown up______ in few years
  3. They have __broken up______ after 4 years of marriage
  4. My cousin __is named after_____ my grandfather, they are both Luis
  5. I don´t like ___telling off _____my brother but he gets me on my nerves so easily
  6. Our grandparents were who __brought up _____both my sister and me
  7. I know he´s just a child but I can´t ___put up with____ so many swear words
  8. Last time we __got together______ was in Christmas
  9. Can you ___look after___ him this evening?
  10. She´s your daughter but she doesn’t__ take after____ you at all
  11. Mum, can you tell him to _bring__ me_back__ the pen?
  12. How can you _hack__ her _off__ and then act like if you were friends?

Escribe tres oraciones en afirmativa (A), negativa (N) e interrogativa (I) para cada uno de los Phrasal Verbs que aparecen a continuación:

Get together

A)_______I’d love getting together with my whole family___________________

N)______________I don’t want to get together with them__________

I)________Would you like getting together with your cousins in summer?

Fall out with

A)_________________My children fell out with each other a few years ago________

N)_______________I don´t want to fall out with you so you´d better stop annoying me_____

I)_________________How often do you fall out with your siblings? __________

Put up with

A)______Our grandmother is really indulgent with us, she puts up with everything we do__

N)___________I won´t put up with your son yelling at me___________________

I)____________are you sure you can keep putting up with everything like that?

Settle down

A)_________________I want to have a partner and settle down with her____________

N)_____________I don´t want to settle down, at least, until I´m older than 40__

I)________Does that couple really want to settle down? __

Tell off

A)________If you keep doing that, your mother will tell you off________________

N)_________Please don´t tell her off, it´s not that serious_________________

I)_______Can you stop telling me off for one second? You´re crossing the line

Bring up

   A)______Her parents have brought up those children________________________

N)_____I don´t know if I could bring up a child at this moment of my life___________

I)________Who´s better bringing up a child? Luis or Susan?_____________________


Más libros by Sila Inglés, aquí.

libro phrasal verbs


libro phrasal verbs


Solución a la Sopa de letras:libro phrasal verbs

Hazte MIEMBRO del blog para conseguir un montón de PDFs gratis, artículos exclusivos, ofertas…. y mucho más ⇓

Para descargarte la muestra del libro de los PHRASAL VERBS, pincha aquí abajo: 

COMPRAR AHORA

La entrada «Libro de PHRASAL VERBS en contexto» (muestra en PDF gratis) aparece primero en Aprende Inglés Sila.

PHRASAL VERBS sobre la SALUD en inglés

$
0
0

PHRASAL VERBS sobre la SALUD en inglés

En este post vamos a ver una lista de Phrasal Verbs sobre la salud en inglés. Si quieres saber más sobre los Phrasal Verbs, cómo usarlos, los tipos que hay (transitivos, intransitivos, separables, inseparables) y un montón de ejemplos, no te pierdas este post: Tipos de Phrasal Verbs

Este post es un extracto del libro «Guía práctica de los Phrasal Verbs en contexto» (disponible en AMAZON). En el libro, además de listas de Phrasal Verbs con su significado en español y ejemplos, encontrarás un montón de ejercicios en contexto para practicar.

  • Block up: bloquear

The thrombus had blocked up his coronary artery, it’s a miracle he’s still alive

El trombo había bloqueado su arteria coronaria, es un milagro que siga vivo

  • Bounce back: recuperarse

He’s been in hospital for too long but he’s finally bouncing back

Ha estado en el hospital durante mucho tiempo, pero por fin se está recuperando

  • Break out: salir (en la piel)

After coming back from our holidays, she started breaking out in dark spots

Después de volver de nuestras vacaciones, le empezaron a salir manchas oscuras

  • Burn up: tener fiebre / arder

We have to take this child to the hospital right now, he’s burning up

Tenemos que llevar a este niño al hospital ahora mismo, está ardiendo

  • Clog up: taponar

Roberto started bleeding, so we decided to clog up the injury and call a doctor

Roberto empezó a sangrar, así que decidimos taponar la herida y llamar a un médico

  • Come down with: ponerse malo, enfermar

My siblings and I have come down with a high fever at the same time

Mis hermanos y yo nos hemos puesto malos con fiebre a la vez

  • Come round: volver en sí

He came round quickly again after passing out

Volvió en sí rápidamente tras haberse desmayado

  • Come to: volver en sí

After several minutes without knowing what to do, Susan came to without help

Después de varios minutos sin saber qué hacer, Susan volvió en sí sin ayuda

CLASES DE INGLÉS ONLINE

  • Dose up: tomarse (medicina)

I’ll have to dose myself up with vitamin C

Me tendré que automedicar con vitamina C

  • Fight off: combatir, luchar

He’s fighting off the disease as a beast

Está luchando contra la enfermedad como una bestia

  • Flare up: estallar / saltar / empeorar

Whenever he has talk in front of other people, his rash flares up

Siempre que tiene que hablar delante de otras personas, su urticaria empeora

  • Get over: superar

My mother is getting over the flu at home

Mi madre se está recuperando de la gripe en casa

  • Lay up: dejar en cama

His headache laid him up for two days

Su dolor de cabeza le dejo en cama durante dos días

  • Let up: mejorar / aflojar

It seems to be that his fever lets up in the morning

Parece que su fiebre mejora por la mañana

  • Look in on: hacer una visita (corta)

I was really worried for her, and I decided to look in on her to see how she was

Estaba muy preocupado por ella y decidí hacerle una visita para ver cómo estaba

  • Pass away: fallecer

Many people pass away every year because of traffic accidentsphrasal verbs sobre la salud

Mucha gente fallece todos los años por los accidentes de tráfico

  • Pass out: desmayarse

I always pass out when I see blood

Siempre me desmayo cuando veo sangre

  • Run over: atropellar

A car ran over my mother the other day but fortunately, she’s fine

A mi madre le atropelló un coche el otro día, pero por suerte, está bien

  • Swell up: inflamarse

My hands swelled up when I took the pills

Las manos se me hincharon cuando me tomé las pastillas

  • Throw up: vomitar

My sister threw up everything after taking that last drink

Mi hermana lo vomitó todo después de tomarse esa última copa

  • Warm up: calentar / entrar en calor

He has suffered hypothermia, but the doctors are finally getting him to warm up

Ha sufrido una hipotermia, pero los médicos están consiguiendo que al fin entre en calor

Espero que esta lista de Phrasal Verbs sobre la salud te haya resultado útil.

Si te interesa aprender más sobre Phrasal Verbs, no te pierdas la sección súper completa en mi blog sobre Phrasal Verbs o adquiere mi libro en AMAZON«Guía práctica de los Phrasal Verbs en contexto».

Cheers! 

La entrada PHRASAL VERBS sobre la SALUD en inglés aparece primero en Aprende Inglés Sila.

Viewing all 46 articles
Browse latest View live